ويكيبيديا

    "aber sie war" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لكنّها كانت
        
    • لكنها كانت
        
    • لكن كانت
        
    • ولكنها كانت
        
    • لكنها لم
        
    • لكن كان لديها
        
    Du hast nie etwas für uns getan Aber sie war da. Open Subtitles لم تفعل قط أيّ شيء من أجلنا لكنّها كانت هناك.
    Ich wollte, äh... ihr eigentlich sagen, dass ich nicht bei den Philharmonikern bin Aber sie war so beeindruckt davon. Open Subtitles أردت إخبارها بالحقيقة أني لم أكن بفرقة محبي الموسيقى لكنّها كانت معجبة بها
    Aber sie war ein gutes Mädchen, Herr, und wir haben sie geliebt, Open Subtitles لكنّها كانت فتاة طيبة يا إلهي، ولقد أحببناها،
    Ich weiß, der DCS gestattet keine Schleifen, Aber sie war eine Freundin. Open Subtitles أعلم بأن دائرة الخدمة المدنية أعلنت عدم وضعها، لكنها كانت صديقة
    Aber sie war mit einem Herzog involviert. Open Subtitles إنها ليست دوقة! لكن كانت لها علاقة بدوق.
    Ich mochte sie. Sie lächelte zu viel und so, Aber sie war okay. Open Subtitles انا احببتها، لقد كانت تتبسم كثيرا جدا ولكنها كانت على ما يرام
    Ich wollte meine Frau abholen, Aber sie war nicht in dem Flugzeug. Open Subtitles كنتُ من المفترض أن أخذ زوجتي لكنها لم تكن على الطائرة.
    Aber sie war auch da, um festzustellen, ob ich schwanger bin. Open Subtitles لكنّها كانت هناك لكي ترى إن كنت حاملا أيضا
    Aber sie war auch da, um festzustellen, ob ich schwanger bin. Open Subtitles لكنّها كانت هناك لكي ترى إن كنت حاملا أيضا
    Sie wollte nicht in sein Auto steigen, Aber sie war zu betrunken um Widerstand zu leisten. Open Subtitles ، لم تُرد أن تدخل سيّارته . لكنّها كانت ثملةً جداً على أن تقاوم
    Nein, Aber sie war ein loses Ende, und die hasse ich. Open Subtitles كلّا، لكنّها كانت عملًا عالقًا، وأكره الأعمال العالقة.
    Ich hatte davor schon andere Liebhaberinnen, Aber sie war anders. Open Subtitles اتّخذت حبيبات أخريات من قبلها، لكنّها كانت مختلفة.
    Nachdem ich mich an dem Scharlatan genährt hatte, habe ich das ganze Schiff nach dieser Frau abgesucht, Aber sie war weg. Open Subtitles بعد التغذّي على ذاك النصّاب فتّشت السفينة كلّها عن تلك المرأة، لكنّها كانت قد رحلت.
    Okay, die... die Patientin war in Gefahr, Aber sie war bei Verstand. Open Subtitles المريضة كانت في حالة حرجة لكنّها كانت واعية لكلامها
    Aber sie war groß und sie hatte Hilfe. Open Subtitles لكنّها كانت كبيرة، وهو كان عنده مساعدة.
    Ja, Aber sie war da, als es runtergekommen ist. Open Subtitles نعم، لكنّها كانت هناك عندما تحطمت
    Aber sie war überglücklich, dies als tatsächlichen Fakt loszuwerden. TED و لكنها كانت تشعر بسعادة غامرة لمشاركتها تلك الحقيقة الأساسية في حياتها.
    Ich werde nicht ins Detail gehen. Sie ist heutzutage nicht mehr schmerzhaft, Aber sie war schmerzhaft, als diese Studie in den 1990ern durchgeführt wurde. TED لن أدلف إلى التفاصيل. لم تعد مؤلمة هذه الأيام، لكنها كانت مؤلمة حينما انجزت خلال التسعينات.
    Sie war keine reiche Frau... Aber sie war reich im Geiste. Open Subtitles لمتكنامرأةثرية.. لكن كانت ثريّة بروحها
    Ich versuchte sie zu retten... Aber sie war tot. Open Subtitles حاولت إنعاشها، لكن كانت قد ماتت
    Die Ärzte im Krankenhaus gaben ihr Medizin, Aber sie war sehr krank. Open Subtitles وضعها الأطباء في المشفى وأعطوها دواءاً ولكنها كانت في شدة المرض
    Er wünschte, dass sie eifersüchtig war, Aber sie war es nicht. Open Subtitles فقد أرادها أن تشعر بالغيرة، لكنها لم تشعر بذلك
    Ich wollte diese Dame auch deine Arme machen lassen, Aber sie war bereits durchgeschwitzt. Open Subtitles كنتُ سأجعل تلك السيدة تقوم بعمل أذرعك لكن كان لديها تعرق على مئزرها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد