Du hast nie etwas für uns getan Aber sie war da. | Open Subtitles | لم تفعل قط أيّ شيء من أجلنا لكنّها كانت هناك. |
Ich wollte, äh... ihr eigentlich sagen, dass ich nicht bei den Philharmonikern bin Aber sie war so beeindruckt davon. | Open Subtitles | أردت إخبارها بالحقيقة أني لم أكن بفرقة محبي الموسيقى لكنّها كانت معجبة بها |
Aber sie war ein gutes Mädchen, Herr, und wir haben sie geliebt, | Open Subtitles | لكنّها كانت فتاة طيبة يا إلهي، ولقد أحببناها، |
Ich weiß, der DCS gestattet keine Schleifen, Aber sie war eine Freundin. | Open Subtitles | أعلم بأن دائرة الخدمة المدنية أعلنت عدم وضعها، لكنها كانت صديقة |
Aber sie war mit einem Herzog involviert. | Open Subtitles | إنها ليست دوقة! لكن كانت لها علاقة بدوق. |
Ich mochte sie. Sie lächelte zu viel und so, Aber sie war okay. | Open Subtitles | انا احببتها، لقد كانت تتبسم كثيرا جدا ولكنها كانت على ما يرام |
Ich wollte meine Frau abholen, Aber sie war nicht in dem Flugzeug. | Open Subtitles | كنتُ من المفترض أن أخذ زوجتي لكنها لم تكن على الطائرة. |
Aber sie war auch da, um festzustellen, ob ich schwanger bin. | Open Subtitles | لكنّها كانت هناك لكي ترى إن كنت حاملا أيضا |
Aber sie war auch da, um festzustellen, ob ich schwanger bin. | Open Subtitles | لكنّها كانت هناك لكي ترى إن كنت حاملا أيضا |
Sie wollte nicht in sein Auto steigen, Aber sie war zu betrunken um Widerstand zu leisten. | Open Subtitles | ، لم تُرد أن تدخل سيّارته . لكنّها كانت ثملةً جداً على أن تقاوم |
Nein, Aber sie war ein loses Ende, und die hasse ich. | Open Subtitles | كلّا، لكنّها كانت عملًا عالقًا، وأكره الأعمال العالقة. |
Ich hatte davor schon andere Liebhaberinnen, Aber sie war anders. | Open Subtitles | اتّخذت حبيبات أخريات من قبلها، لكنّها كانت مختلفة. |
Nachdem ich mich an dem Scharlatan genährt hatte, habe ich das ganze Schiff nach dieser Frau abgesucht, Aber sie war weg. | Open Subtitles | بعد التغذّي على ذاك النصّاب فتّشت السفينة كلّها عن تلك المرأة، لكنّها كانت قد رحلت. |
Okay, die... die Patientin war in Gefahr, Aber sie war bei Verstand. | Open Subtitles | المريضة كانت في حالة حرجة لكنّها كانت واعية لكلامها |
Aber sie war groß und sie hatte Hilfe. | Open Subtitles | لكنّها كانت كبيرة، وهو كان عنده مساعدة. |
Ja, Aber sie war da, als es runtergekommen ist. | Open Subtitles | نعم، لكنّها كانت هناك عندما تحطمت |
Aber sie war überglücklich, dies als tatsächlichen Fakt loszuwerden. | TED | و لكنها كانت تشعر بسعادة غامرة لمشاركتها تلك الحقيقة الأساسية في حياتها. |
Ich werde nicht ins Detail gehen. Sie ist heutzutage nicht mehr schmerzhaft, Aber sie war schmerzhaft, als diese Studie in den 1990ern durchgeführt wurde. | TED | لن أدلف إلى التفاصيل. لم تعد مؤلمة هذه الأيام، لكنها كانت مؤلمة حينما انجزت خلال التسعينات. |
Sie war keine reiche Frau... Aber sie war reich im Geiste. | Open Subtitles | لمتكنامرأةثرية.. لكن كانت ثريّة بروحها |
Ich versuchte sie zu retten... Aber sie war tot. | Open Subtitles | حاولت إنعاشها، لكن كانت قد ماتت |
Die Ärzte im Krankenhaus gaben ihr Medizin, Aber sie war sehr krank. | Open Subtitles | وضعها الأطباء في المشفى وأعطوها دواءاً ولكنها كانت في شدة المرض |
Er wünschte, dass sie eifersüchtig war, Aber sie war es nicht. | Open Subtitles | فقد أرادها أن تشعر بالغيرة، لكنها لم تشعر بذلك |
Ich wollte diese Dame auch deine Arme machen lassen, Aber sie war bereits durchgeschwitzt. | Open Subtitles | كنتُ سأجعل تلك السيدة تقوم بعمل أذرعك لكن كان لديها تعرق على مئزرها |