ويكيبيديا

    "aber weißt" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ولكن كما
        
    • لكن كما
        
    Aber... weißt du, meine Hilfe war ziemlich entscheidend beim Aufbau dieser Sache hier. Open Subtitles ولكن كما تعلمين، لقد كان لي دور فعال في قيام هذا الحفل
    Wenn du nicht zuschauen möchtest, dann tu das nicht, Aber weißt du was? Open Subtitles إن كنتَ لا تريد المشاهدة، فلا تشاهد، ولكن كما تعلم، إنها مركبتي.
    Oh, nein, Schiffsladungen nicht, Aber weißt du, ein paar mehr wären schon nicht schlecht. Open Subtitles لا، ليس أطنانا، كلا ولكن كما تعلم، القليل منهم سيفي بالغرض
    Aber weißt du, heute ist nicht der 4. Juli. Es ist erst der 2. Open Subtitles لكن كما تعرف انه ليس الرابع من يوليو انه الثاني فقط
    Aber weißt du was, mein Traum war auch nicht genau... Okay, wir sehen uns dann am Samstag, und bitte tu so als ob du überrascht sein wirst. Open Subtitles ..لكن كما تعلمين ، حلمي ليس له علاقه بـ إذاً ، سنراكِ يوم السبت
    Aber... weißt du, mein Job kann dreckig werden. Open Subtitles ولكن كما تعرفي عملي يمكن أن يكون فوضوي جداً
    Aber, weißt du, ich denke, es wird gut gehen. Open Subtitles ولكن,كما تعلمين أعتقد أن الأمور ستكون بخير
    Auf deiner Seite, unserer Seite, Aber weißt du, es... es ist nicht so, dass ihr Argument nicht etwas für sich hat. Open Subtitles جانبك جانبنا , ولكن , كما تعلم الأمر ليس وكأن حجتها ليس لها ما يبررها
    Aber weißt du, niemand wird seine Krankheit verstehen wollen, sobald sie die Beweise seiner Verbrechen sehen. Open Subtitles ولكن كما تعلم, لن يهتم أي شخص أن يرى مرضه عندما يشاهدون دليل إدانته
    Aber weißt du, es wäre nicht dumm... ein wenig Extra-Geld auf der Bank zu haben, wenn diese Zeit kommt. Open Subtitles ولكن كما تعلمون، فإنه لن يكون سيئا... ... لديك القليل من المال الاضافي في البنك حول هذا الوقت.
    Aber weißt du, Laurel kam für kurze Zeit. Open Subtitles ولكن كما ترين , "لوريل" جائت لقضاء فصل دراسي
    Aber, weißt du, in dieser Welt sollte man kleine Schritte machen. Open Subtitles ولكن كما ترى, في عالمنا هذا... هذا أصعب من أن يكون سهل المنال
    Ich meine, sie tat ihr Bestes, aber... weißt du, es war zu viel. Open Subtitles أقصد أنّها بذلت ما بوسعها، ولكن... كما تعلم، لقد ذاقت الكثير.
    Aber weißt du, ich habe dich gerne hier. Open Subtitles ولكن كما ترى، يعجبني وجودك هنا
    Du hast zwar die Angewohnheit, die Marshmallows aus meinen Frühstücksflocken zu fischen und hinterlässt mir eine nicht sehr ideale Mischung von Marshmallows und Knusperflocken, Aber weißt du, ich lass dir das durch... Open Subtitles علي الرغم من , انكِ لديك عادة إنتقاء الخطمي من وجباتي تاركة اياي مع معدل اقل من المثالي من الخطمي الي الفتات المقدد ولكن , كما تعلمين , سأنحي ذلك جانباً
    Aber weißt du, wir sind jetzt Erwachsene. Open Subtitles ولكن كما تعلم، نحن الكبار الآن
    und... und ich weiß nicht was es ist was ich dir getan habe, aber, weißt du, wir haben den selben Vater. Open Subtitles , و لا اعرف ما الذي فعلته لكِ لكن , كما تعملين , لدينا نفس الوالد
    Aber weißt du, du musst einen HB-Bleistift benutzen, weil wenn du einen anderen benutzt... Open Subtitles لكن كما تعلمين ، يجب عليكِ بأن يكون لديكِ قلمان
    Aber weißt du, er behält sie als Symbol für seine Nüchternheit. Open Subtitles نعم, هو كذلك لكن كما تعلم, كان يبقيها في الجوار كرمز على إقلاعه
    Aber weißt du, es ist nur so, naja, wir müssen den geeigneten Zeitpunkt finden. Open Subtitles لكن كما تعلمين إنها فقط , مسألة إيجاد الوقت المناسب
    Ja, aber, weißt du, meistens bin ich hier allein. Open Subtitles نعم , لكن كما تعلم , في أكثر الاحيان أنا هنا وحيداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد