ويكيبيديا

    "aber wo" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لكن أين
        
    • لكن اين
        
    • لكن من أين
        
    • ولكن اين
        
    • ولكن من أين
        
    • لكن حيث
        
    • لكن إلى أين
        
    • ولكن حيث
        
    • إذاً أين
        
    • ولكن أين
        
    • ولكن من اين
        
    • فأين
        
    • لكن حيثما
        
    Wir haben keine Mühe, den Würfel zu sehen, Aber wo ändert sich die Farbe? TED ليس لدينا مشكلة في رؤية المكعب , و لكن أين تغير اللون ؟
    Aber wo will ich hin? Wo ich sicher und unbeachtet bin und wo alles verkehrt ist Open Subtitles إذاً، ماذا أخترت، حيث تكون آمناً، بعيداً عن الأنظار، لكن أين كُل شيء يكون خاطئاً؟
    Ja, okay, das ist Doc. Aber wo zum Teufel ist er? Open Subtitles .. دوك ذلك على مايرام لكن أين هو بحق الجحيم؟
    - Ich glaube, er ist irgendwo in Karlstadt. - Aber wo? Open Subtitles اعتقد انة فى مكان ما فى كالستدا و لكن اين ؟
    Ich habe diese Art schon früher irgendwo gesehen, Aber wo? Open Subtitles أقسم أننى قد قابلت هذه الطرق من قبل ، و لكن أين ؟
    Ich stell ungern dumme Fragen, Aber wo genau hast du ihn auf Eis gelegt? Open Subtitles أَكْرهُ ان اسُال أسئلةِ غبيةِ، لكن أين بالضبط ضَربتَه ؟
    Ich stelle nur ungern Fragen, Aber wo sind die Typen? Open Subtitles أكره أن أسأل أسئلة كثيرة, لكن أين الرجال؟
    Die Frage mag vielleicht blöd klingen, Aber wo ist Julies Schniedelwutz geblieben? Open Subtitles اوكي الآن، هذه قد تبدو مثل سؤال غبي لكن أين قضيب جولي؟
    Wir können es auch zu Reichtum bringen, Aber wo sind unsere Läden? Open Subtitles و أين محلات للملابس الخاصة بنا ؟ ,نحصل باللبن من الأبقار و لكن أين محلات للبقالة الخاصة بنا ؟
    Ich kann dich wohl hören, Aber wo zum Teufel bist du? Open Subtitles بوسعي سماعك يا رجل، لكن أين أنت بحق الجحيم؟
    Aber wo finden wir eine Substanz, die dieselbe Dichte und Konsistenz hat? Open Subtitles لكن أين نجد مادة بنفس كثافة وتناسق القمامة؟
    Aber wo steht geschrieben, ... dass Du die Liebe Deines Lebens im Supermarkt um die Ecke finden musst ? Open Subtitles لكن أين يمكن القول بأنك يجب أن تقابل حب حياتك في مركز التسوق المحلي؟
    Ich habe schon verstanden, dass Sie einen Tauchladen haben, Aber wo? Open Subtitles نعم، فهمت بأن هذا محل لأدوات الغطس لكن أين مكانك ؟
    Ich will ja nicht egozentrisch sein, Aber wo stehe ich im Stammbaum? Open Subtitles ليس لأنني أريد أن أكون في المركز لكن أين إسمي في الشجرة ؟
    Verzeihen Sie, Aber wo ist das ganze Geld hingeflossen? Open Subtitles أعذرني لسؤالى، سّيد هيوز لكن أين ذهب كلّ هذا المال؟
    Ich sehe den Soldaten. Aber wo zum Teufel ist der Junge? Open Subtitles أبقي عيونك على رجل البحرية، لكن اين الفتى؟
    Nun, im Interesse der Neuanfänge denke ich, es gibt da ein paar Dinge, die ich dir wahrscheinlich beichten sollte... Aber wo soll ich anfangen? Open Subtitles الآن لبدء صفحة جديدة، أشعر أنّي يجب أن أعترف لك ببعض الأمور. لكن من أين نبدأ؟
    Ich weiß, ich bin ein Spätzünder, Aber wo bleiben die Niagarafälle? Open Subtitles حسنا , الان اعرف انى مبتدئ بليد ولكن اين شلالات نياجرا ؟
    Aber wo lassen die Tennisprofis ihre Schläger besaiten? Open Subtitles ولكن من أين يحصل محترفي التنس على مضاربهم؟
    Aber wo wäre der nächste AED, um diesem Patienten zu helfen? TED لكن حيث تكون أقرب جهاز إيقاف الرجفان لمساعدة هذا المريض؟
    Hey, wie du schon gesagt hast, ist nicht unser Ding, und ich würde das nie tun, Aber wo willst du jetzt unterkommen? Open Subtitles مثلما قلت، نحن لا نفعل ذلك، ولن نفعل ذلك أبداً، لكن إلى أين ستذهب؟
    Ich sprach über Krebs, Aber wo Krankheit auftritt gehen die Immunzellen hin. TED وتحدثت عن السرطان ولكن حيث يتجه المرض تتجه معه الخلايا المناعية.
    Aber wo ist meine Kolumne über den Sozialdienst? Open Subtitles إذاً أين هي نسختي من ما يجب أن أقوله في اجتماع الأمن القومي ؟
    Aber wo sind die Diskussionen über ethische Entscheidungen oder Charakterbildung oder die Unterscheidung von Richtig und Falsch? TED ولكن أين هي النقاشات حول اتخاذ القرارات الأخلاقية الصائبة، أو بناء الشخصية، أو كيفية التفريق بين الصح والخطأ؟
    Natürlich, Aber wo finden wir so eine zweckdienliche Person? Open Subtitles هذا واضح, ولكن من اين نجد هذا الشخص المناسب ؟
    Aber wo zum Teufel sind sie, wenn sie wirklich entkommen sind? Open Subtitles ولكن ، إن كانوا قد تمكنوا من النجاة ، فأين هم الآن ؟
    Aber wo immer es mich hinführt, ich werde diesen Ring tragen, wie ich es Arrius als Sohn schulde. Open Subtitles .... لكن حيثما قد أكون سأحاول دائماً أن أرتدى هذا الخاتم ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد