Wir fordern von keinem Affen, Probleme der Quantenmechanik zu lösen. Und so können wir auch von uns eine Lösung des Rätsels nicht erwarten. | TED | لا نتوقع من قردة حل مشاكل الميكانيكا الكمية و بهذا لا نتوقع قيام جنسنا بحل هذه المشكلة |
So, sind wir einäugigen Affen alle zweiäugige Affen geworden? | TED | بحيث نغدو جميعاً قردة .. بعينتين إثنتين .. بدلا من عين واحدة .. أي مزدوجي المعاير |
Und Sie glauben, diese führende Hand war die Armee der Zwölf Affen? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن من قام بهذا هم جيش الإثنى عشر قرداً |
Wie können wir Affen über Geld befragen, wenn sie es gar nicht verwenden? | TED | كيف يمكننا أن نسأل القرود عن النقود بينما هم في الواقع لايستخدموها؟ |
Hier aus der Sicht der Affen. Affen sind kürzer, also ist es etwas kurz. | TED | هذا هو مستوى الرؤية عند القردة. القردة قصيرة، لذا يبدو المستوى أقصر قليلا. |
- Oder machen die Affen die Arbeit? - Wir wollen dir etwas erzählen. | Open Subtitles | لا,او القرده تقوم بالعمل لدينا شيء لنخبرك به |
Genau wie diese Raketen vor Jahren landeten und die Raumfahrer sich mit Affen paarten und die Menschenrasse schufen. | Open Subtitles | هذا مثل مركبات فضائية هبطت قبل آلاف السنوات. ليستطيع رواد الفضاء التزاوج مع قردة وإنشاء الجنس البشري. |
Lachen ist ein teuflischer Wind, der die Gesichtszüge entstellt und Menschen wie Affen aussehen lässt. | Open Subtitles | الضحك حَوَل شيطاني يشوه الوجه ويجعل الرجال يبدون كأنهم قردة |
Vielleicht müssen die im Labor lauter heiße Affen bumsen. | Open Subtitles | من الممكن انهم يجرون عليهم التجارب ليحولوهم الى قردة جيدة المظهر نحن لا نعرف |
Jetzt steht er hier... und kommandiert eine Armee, die aus nur einem besteht, dem stotternden Affen. | Open Subtitles | الآن ها هو يقود جيشاً يتكون من قرداً يتلعثم في حديثه |
Ein Affe hat Angst davor, die roten Beeren zu essen, solange bis er einen anderen Affen sieht, der sie ist. | Open Subtitles | القرد يخاف من أكل التوت الأحمر حتى يرى قرداً آخر يأكله |
Okay, das war vielleicht kein heißer Affen Sex, so wie wir es am Anfang der Beziehung hatten, aber es war wirklich in der normalen Kategorie von Dschungel-Bumsen. | Open Subtitles | حسناً, ربما لست قرداً مولعاً بالجنس مثلما عندما بدأنا بالمواعدة لكننا نمارس مضاجعة الغابة |
Die Frage, die uns interessiert hat, war, ob die Affen die gleichen Neigungen zeigen. | TED | السؤال الذي نحن مهتمين بإجابته هو ما إذا كانت القرود تظهر نفس التحيز. |
Die Vorfahren dieser Affen flohen hierher, vor einer Katastrophe, die ihre Heimat heimsuchte. | Open Subtitles | اسلاف هذه القرود فرت الى هنا من الكارثه التي طغت في وطنهم |
Wir werden viel Platz auf den Booten für diese Affen brauchen. | Open Subtitles | سنحتاج إلى مكان واسع على تلك القوارب . لتلك القرود |
Die meisten Affen entschieden sich für den, mit dem besseren Futter. | TED | ومعظم القردة ذهبت للأشخاص الذين يقدمون نوعية أفضل من الطعام. |
Sieh uns alle aus der Nähe an, jüdische Affen und Schweine, solange Du noch sehen kannst. | Open Subtitles | ألقي نظرةً فاحصةً علينا جميعاً نحن القردة والخنازير اليهود في حين لا يزال بوسعك ذلك |
Darauf habt ihr gewartet! Auf den Tag des Kampfes gegen die Affen ! | Open Subtitles | حسنا , هذا هو اليوم المنتظر اليوم سنقف ضد القرده |
Danach werden wir zum Fisch, danach zum Frosch, danach werden wir zum Affen, danach werden wir, was wir heute sind: ein Super-Affe, und das Lustige ist, dass unser heutiger Zustand als Super-Affe nur die halbe Geschichte ist. | TED | وبعد ذلك نصبح سمكه; وبعدها فإننا نصبح ضفدع; وبعد ذلك نصبح قرد; وبعدها فإننا نصبح ما نحن عليه اليوم: قرد خارق. والممتع في الأمر، أن القرد الخارق الذي نحن عليه اليوم، هو نصف القصة. |
Ein Bild bedeutet Ihnen so viel wie einem Affen eine Perlenkette. | Open Subtitles | اللوحات تعنيك بقدر ما يعنيه عقد من اللؤلؤ لقرد |
Ob es um Ihren Hund geht, oder Ihre Katze, oder Ihren einarmigen Affen, es ist wichtig zu wissen: Wenn Sie glauben, dass sie traumatisiert oder deprimiert sind, haben Sie vielleicht recht. | TED | فعندما يتعلق الأمر بكلبك أو قطتك أو حتى قردك ذو الذراع الواحدة الذين قُدر لك معرفته، لو اعتقدت أنهم قد يكونوا أصيبوا بصدمات أو بالاكتئاب، فأنت محق على الأرجح. |
Wir waren Fische. Vor langer Zeit. Bevor wir Affen wurden. | Open Subtitles | بالطبع لقد كنا سمك في الماضي قبل ان نكون قرده |
Nimm die Kinder, aber lass mir meinen Affen. | Open Subtitles | يمكنك اخذ الأطفال لكن اتركي لي قردي |
Dieses Raumschiff wurde wohl von Affen gebaut. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه السفينة الجديدة جمّعتها القِرَدة. |
Auf der linken Seite sehen sie den Affen, der sich spontan erholte. | TED | ففي الجانب الأيسر، ترى أن القرد استرد عافيته من تلقاء نفسه. |
Gouverneur, wenn ich euch versichere, den Affen zu fangen, lasst Ihr sie frei? | Open Subtitles | السيد، ونج كي ينج سوف يَكُونُ مسؤولاً لإعتِقال القردِ الحديديِ. لذا، هَلْ تَتْركُهم يَذْهبونَ؟ |
CHARLIE: Wir hatten sogar Ergebnisse damit, die Uhr von Affen zu beschleunigen, aber wir sind weit davon entfernt, sie zurückzustellen. | Open Subtitles | عِنْدَنا هنا نتائج علي القرودِ في تَسْريع الساعة |
Sie sagten, die Affen wurden seit Sperrung des Projekts nicht mehr getestet. | Open Subtitles | لقد أخبروني بأن حيوانات الشمبانزي لم تُختبر منذ أن ألغيّ المشروع |