ويكيبيديا

    "akte" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الملف
        
    • ملف
        
    • أعمال
        
    • سجل
        
    • الملفات
        
    • ملفك
        
    • ملفه
        
    • ملفها
        
    • ملفات
        
    • ملفاً
        
    • ملفي
        
    • سجلك
        
    • سجله
        
    • لملف
        
    • الملفّ
        
    Sie nutzt ihre Gelegenheit, die Akte zu nehmen, die ihrem Bruder so wichtig ist. Open Subtitles رأت بأنها فرصة سانحة لتحصل على الملف الملف الأكثر أهمية من أجل أخيها
    Hätten Sie die Akte X gelesen, kämen Sie zum gleichen Schluss. Open Subtitles و اذا قرأت الملف الغامض فانك ستصلين الى نفس الاستنتاج
    Wir haben also eine Akte voller Indizien, aber keine konkreten Spuren. TED إذن لدينا ملف مليء بالأدلة لكن من دون خيوط ناظمة.
    Ich glaube, ich habe es aus einer Akte von der Drogenbekämpfung. Open Subtitles أظن أنني حصلت على ذلك من ملف وكالة مكافحة المخدرات
    erklärt ferner, dass Akte des internationalen Terrorismus eine Herausforderung aller Staaten und der gesamten Menschheit darstellen, UN يعلن كذلك أن أعمال الإرهاب الدولي تشكل أحد التحديات التي تواجه جميع الدول والبشرية جمعاء،
    Sie können sich abregen. Die Akte ist sauber, alles in Ordnung. Open Subtitles يمكنكايقافالعرق، سجل البحرية نظيف , كما فحصتها.
    Ich mag Akte X auch. Hoffe, du kannst es dir ansehen. Open Subtitles نعم, أحب حلقات الملفات أكس أيضا أتمنى أن تأتى لتشاهدها
    Lesen Sie die Akte. Er beschützt seine Frau vor Betrunkenen. Er tötet einen. Open Subtitles اقرأ الملف, قام بشجار مع رجل سكير ليدافع عن زوجته وقتل الرجل
    Ich habe die Akte gelesen. Da muss was geschehen. Ich muss los. Open Subtitles لقد قرأت الملف يجب ان يتعامل معه أحد,يجب عليه ان ارحل
    Gib mir einfach die Akte, so musst du mir nichts sagen. Open Subtitles حسناً، أعطني الملف فقط وبعدها ليس عليك أن تخبريني بشئ
    Das Mindeste was du tun kannst, ist, mir diese Akte zu geben. Open Subtitles و أقل ما يمكنكِ فعله هو أن تحضري لي هذا الملف
    Wenn ich nichts tun soll, warum übergaben Sie mir dann diese Akte? Open Subtitles إن كنت تريدني أن لا أفعل شيء فلماذا أعطيتني الملف ؟
    Gustavo, wir redeten am Telefon darüber. Ich gebe Ihnen 8000$ für eine Akte. Open Subtitles غوستافو, تكلمنا عن هذا على الهاتف سأعطيك 8 آلاف دولار مقابل ملف
    Durchforste jede Akte des Originalfalls und stelle sicher, dass das Dokument nirgendwo drin ist. Open Subtitles إذهبي لكل ملف في الدعاوي الأصلية تأكدي أن هذه الوثيقة ليست موجودة بداخلها
    Mit einer Akte unter einem Bein, weil der Boden uneben war. Open Subtitles وهناك ملف تحت إحدى قوائمها، لأن الأرض كانت غير مستوية.
    Dann schickte uns das Oberkommando im Pazifik eine Kopie Ihrer Akte. Open Subtitles ولكن أخيراً قيادتك فى المحيط الهادئ أرسلت لنا نسخة من ملف خدماتك
    bekräftigend, dass Akte des internationalen Terrorismus eine Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit darstellen, UN وإذ يؤكد من جديد أن أعمال الإرهاب الدولي تشكل خطرا يهدد السلم والأمن الدوليين،
    Kennen Sie meine Akte nicht? Open Subtitles ايامك نعم هل قرات سجل حياتي لا اعرف عنك شئ
    Die Akte, über die Du sprachst, lag im Arbeitszimmer und ich brauchte einen Rachen-Reiniger. Open Subtitles الملفات التي تتحدثى عنها كانت في الدراسة وأنا كنت فى حاجه لمطهر أفكار
    Ich dachte, Sie sind Amerikanerin. Ich hab' Ihre Akte auch gesehen. Open Subtitles آخر ما تفقدته أنك مواطنة أمريكية لقد رأيت ملفك أيضاً
    Es wurden ihm für seine Sicherheitsstufe Fingerabdrücke abgenommen, aber er hat keine DNA-Probe in seiner Akte. Open Subtitles تم أخذ بصماته لأجل تصريحه الأمني ولكن لا يوجد عينه من حمضه النووي في ملفه
    Wenn du weiter in der Akte gelesen hättest, wüsstest du das sie einen Geburtsplan hat. Open Subtitles إن قرأت المزيد في ملفها الطبي ستكون قد رأيت أن لديها خطة ولادة دينية
    Dann kann man sie kategorisieren, dann archivieren und diese Akte in einem Aktenordner abheften, diesen in Ihr Büro stellen und Sie können damit Ihren Lebensunterhalt bestreiten. TED ثم تصنفونها، وتضعونها في ملف، وتضعون الملف في خزانة ملفات وتضعونها في مكاتبكم، وتستطيع التكسب من فعل ذلك
    Er hatte Meteoriten und eine Akte über Clark. Und ich habe ihm vertraut. Open Subtitles لقد قام بتنقية صخور النيزك ويملك ملفاً عن كلارك لا أصدق أنني وثقت به
    Und zweitens... wenn Sie meine Akte gelesen hätten dann wüssten Sie das ich im Programm war. Open Subtitles وثانياًً لو أنك قمت بقراءة ملفي .. لرأيت أنني كنت في برنامج التوقف عن الكحول
    In Ihrer Akte steht, dass Sie das Weite suchen, wenn es ernst wird. Open Subtitles سجلك يوضّح أنّه حين تقع إحداهن في حبّك، تهرب.
    Und bei seiner Akte kommt er mit dieser Angriff-Story nicht weit. Open Subtitles بجانب سجله الإجرامي فهو لن يحرز تقدماً بقصة الإعتداء هذه
    Wenn der Strom ausgeht und wir Zugang zu den Patientenakten verlieren und nach der Akte in diesem Stapel suchen und sie nicht da ist, was passiert dann? Open Subtitles إذا انقطعت الكهرباء وفقدنا قدرة الوصول لملف المريضة الإلكتروني وبحثنا عن بياناتها في هذه الكومة
    Oh, Gott, bitte. Ich tue alles. Sie können die Akte haben. Open Subtitles يا إلهي، أرجوك، سأفعل أيّ شيء، لكَ أن تنال الملفّ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد