ويكيبيديا

    "alle paar" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • كل بضع
        
    • كل عدة
        
    • كل بضعة
        
    • كلّ بضعة
        
    • كلّ بضع
        
    Wie erklären wir unserem Sohn, warum seine Mutter und Vater alle paar Jahre umziehen, die Namen ändern, ständig über die Schulter schauen? Open Subtitles كيف سنبرر لابننا كون والديه لا ينفكان يتنقلان كل بضع سنين ويغيران اسميهما ويتلفتان حولهما خوفاً لدى كل منعطف ؟
    Das gab es noch nie zuvor in der Geschichte der Technologie-Entwicklung, diese Art von rekursivem Wachstum, durch welches sich die Grössenordnung alle paar Jahre exponentiell erhöht. TED وليست هناك أي سوابق في تاريخ تطور تكنولوجيا من هذا النوع من نمو التغذية الذاتية حيث تنتقل برتب مقدار من التطور كل بضع سنوات.
    Die Menschen haben genug davon, alle paar Jahre nur dann als machtvolle Individuen behandelt zu werden, wenn es an der Zeit ist, diese Macht an jemand anderen weiterzugeben. TED الناس تعبوا من أن تتم معاملتهم فقط بسلطة فردية كل بضع سنوات وعندما يحين الوقت لكي تفوض تلك السلطة إلى شخص آخر.
    Der Park braucht alle paar Jahre eine neue Attraktion, damit das Publikum nicht das Interesse verliert. Open Subtitles المنتزه يحتاج لشيء جديد ملفت للنظر كل عدة أعوام من أجل إعادة تنشيط اهتمام العامة
    Ich weiß nicht. Meine Mom sagte, ich muss alle paar Stunden was nachschütten. Open Subtitles لا أعرف, قالت لي أمي أن أملئه بعد مرور كل بضعة ساعات
    Er wechselt immer wieder alle paar Tage seine Mietwagen aus. Open Subtitles يواصل تغيير سيّاراته المستأجرة كلّ بضعة أيّام
    Ihr wisst schon, eher planlos, aber alle paar Minuten hat sich eine Gelegenheit nur so geboten. Open Subtitles ليس إلى أيّ مكان على وجه الخصوص، ولكن كلّ بضع دقائق كانت هناك فرصة تُقدّم نفسها، مثل آلية الساعة.
    Ändert alle paar Sekunden eure Höhe. Jack, eure Koordinaten! Open Subtitles غير الرتفاع والوجه كل بضع ثواني جاك أعطني الموقع
    Aber alle paar hunderttausend Jahre macht die Evolution einen Sprung. Open Subtitles ولكن كل بضع مئات من السنين تحدث طفرة ويقفز التطور إلي الامام
    Kommt und geht alle paar Min. Open Subtitles وأظل الحصول على هذه أوجاع المعدة. أنها تأتي وتذهب مثل كل بضع دقائق.
    Wir müssen das alle paar Stunden machen. Nehmen Sie vorsichtig seine Schulter, hier, genau so. - Ist das ok? Open Subtitles علينا فعل هذا كل بضع ساعات فقط إمساك أكتافه بلطف سأعود للعمل
    Wir haben jetzt 3 Infektionen geheilt, aber jetzt hat er alle paar Stunden Krampfanfälle. Open Subtitles نجحنا بعلاج الثلاثة العداوى لكنه يصاب بنوبات الآن كل بضع ساعات
    Er hat immer noch alle paar Stunden einen Krampfanfall, egal ob in der Sauna oder nicht. Open Subtitles لازال يصيب بنوبة كل بضع ساعات سواء وضعناه بساونا أو لا
    - Nein. Er hat eine Nummer sechs Mal alle paar Minuten angerufen. Open Subtitles لا لقد اتصل برقم واحد 6 مرات كل بضع دقائق
    Einfach gesagt: Wir wollen diese Geräte nicht regelmäβig aufladen, und noch weniger alle paar Monate die Akkus auswechseln. TED لانه ببساطة لا نريد شحن هذه الاجهزة بانتظام او الاسوا استبدال البطاريات كل عدة شهور
    Ich muss diese Karte alle paar Monate neu zeichnen, weil jemand entdeckt, dass ein bestimmtes Datum falsch ist. TED علي أن أعيد رسم هذه الخريطة كل عدة أشهر، لأن شخصاً ما يكتشف أن تاريخاً معيناً كان خاطئاً.
    Ach, komm schon, als könne sie nicht einen Stapel davon bei einem Freund gelassen haben, der sie dann alle paar Tage abschickt. Open Subtitles كأنه ليس بمقدورها ألا تترك الكثير منهم مع صديقة ما لترسل منها كل عدة أيام؟
    alle paar Tage muss ich mein Gesicht verändern, um jemand neues zu werden. Open Subtitles كل بضعة أيام، لا بد لي ان ابدل بشرتي لاصبح واحدة جديدة
    Die kleineren ereignen sich öfter, aber vermutlich in der Größenordnung eines Jahrtausends alle paar Jahrhunderte, oder alle paar Jahrtausende, TED أما الأجرام الأصغر فأكثر حدوثاً، لكنها تحدث ربما مرة واحدة كل ألفية، كل بضعة مئات أو آلاف من السنوات،
    Aber unsere Demokratie ist weder eine Sache des alle paar Jahre Wählens, TED لكن الديمقراطية ليست مجرد التصويت مرة كل بضعة سنوات
    Zumindest komme ich mit dem Kreuzfahrtschiff dazu dich alle paar Tage zu sehen. Open Subtitles أقلّها يتسنّى لي لقاؤكِ كلّ بضعة أيام بوجود الرحلات البحريّة
    alle paar Monate scheinen viele Gewaltverbrecher vermisst zu werden, oder sie sind tot, aber es gibt nie Spuren. Open Subtitles يبدو كلّ بضعة شهور هناك عدد كبير من مرتكبي جرائم العنف يُفقدون أو يظهرون موتى، لكن لا توجد أدلة أبدًا.
    Irgendwas passierte mit mir. Ich brauche diese Spritze alle paar Stunden, sonst sterbe ich. Open Subtitles أصابني مرض و عليّ أنْ آخذ هذه الحقنة كلّ بضع ساعات و إلّا سأموت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد