| Ja, ihr seid alle zusammen gegangen, nur den hier habt ihr fast vergessen. | Open Subtitles | أجل، لقد كنتم كلكم مغادرين معاً كدتم أن تنسوا هذا الرجل هنا |
| JH: Da gibt es sechs bis zehn verschiedene Fäden, die alle zusammen kommen. | TED | جون: عليكم رؤية ستة إلى عشرة خيوط مختلفة تتجمعُ معاً. |
| Wie rührend. Ich wünschte, ich könnte Sie alle zusammen erschießen. | Open Subtitles | يا لها من روح إيجابية، أكاد أتمنى لو أرديتكم جميعًا |
| Ich wollte Sie alle zusammen erwischen. | Open Subtitles | لكن كان علي اللحاق بكم عندما تكونون جميعكم معاً |
| Tag für Tag lebten sie alle zusammen... aber sie verstanden nie, was er meinte. | Open Subtitles | لقد عاشو سوية ليلاً ونهاراً.. لكنهم لم يدركوا أبداً مقصده .. |
| Ich hab mehr in meinem kleinen Finger als die alle zusammen. | Open Subtitles | لدي من الرقي في إصبعي الصغير أكثر منهم مجتمعين |
| Hey alle zusammen, wir haben ein Geburtstagskind an Bord! | Open Subtitles | إنتباه للجميع. لدينا فتاة عيد ميلادها اليوم على متن الباص. |
| Hallo, alle zusammen. Hat jemand Lois gesehen? | Open Subtitles | مرحبا, بالجميع هل رأى أحدا لويس؟ |
| In Ordnung? Ich zähle für euch, dann müssen wir das nicht alle zusammen machen. | TED | أليس كذلك؟ حسنا، سأقوم بالعد، حتى لا نفعل ذلك جميعا معا. |
| Ich bring ihn zur Pressevorführung mit. Wir werden ihn alle zusammen sehen. Nein, Hal! | Open Subtitles | سوف أحضر الفيلم في المؤتمر الصحفي سوف نختبره معاً, في المؤتمر |
| Wenn du jetzt nicht gehst, werden wir alle zusammen gehen. | Open Subtitles | إن لم ترحلي الآن سنضطر لإنهاء الليلة معاً |
| Er ist stärker als du, als ich, als wir alle zusammen. | Open Subtitles | حسناً .. إنه أقوى منكِ ومني .. من كلانا نحن الإثنين معاً. |
| Es war das letzte Mal, dass alle zusammen waren... bevor Jesus gekreuzigt wurde. | Open Subtitles | لأنها كانت آخر مرة يكونون فيها معاً قبل أن يصلب المسيح، |
| Naja, wenn du am Samstag frei hast, können wir den Tag am Strand verbringen und könnten vielleicht alle zusammen rumhängen. | Open Subtitles | حسن، إن كنت متفرّغاً يوم السبت فسنمضي اليوم على الشاطئ ولربما يمكننا جميعاً التسكع معاً |
| Wenn ich in eine Bar gehe und einen Typen abschleppe, und er ein Mädchen abschleppt und wir dann alle zusammen gehen, hab ich dann das Mädchen abgeschleppt? | Open Subtitles | وهو يختار فتاة إذن نغادر جميعًا سويًا هل قمت أنا بالتقاط الفتاة ؟ |
| Wir sind wieder alle zusammen. Alles wird gut. | Open Subtitles | عدنا جميعًا سويًّا من جديد، كلّ شيء سيكون على ما يُرام. |
| Okay, alle zusammen. Bleibt cool, verhaltet euch normal. | Open Subtitles | حسنا جميعكم ، فقط كونوا هادئين وتصرفوا عاديا |
| Es wird nicht einfach werden, aber wir werden alle zusammen sein. | Open Subtitles | لن يكون هذا سهلاً .. لكننا مع بعض سوية الآن ثانية |
| Ich habe 65 Mio. mehr Platten verkauft, als ihr alle zusammen. | Open Subtitles | بعث أكثر من 65 مليون ألبوم مقارنة بكم مجتمعين |
| Ich kann nicht. Wir müssten alle zusammen sein. | Open Subtitles | لا أعلم , العمل كله راجع للجميع |
| Katherine, warte. Hallo, alle zusammen. Ich möchte etwas sagen. | Open Subtitles | كاثرين" ، انتظري" مرحباً بالجميع أريد أن أقول شيئاً فحسب |
| Das ist nicht mein Name,... ..aber... sie ist ich, und ich bin sie... ..und wir sind alle zusammen! | Open Subtitles | هذا ليس إسمى و لكنها أنا و أنا هنا و نحن جميعا معا |
| Wir alle zusammen gegen die Welt, was könnte da schon schiefgehen? | Open Subtitles | فبوجودنا معًا في مواجهة العالم كيف يمكن أن يسوء الوضع؟ |
| Hi, alle zusammen! | Open Subtitles | مرحباً، كُلّ شخص |
| Das war das letzte Weihnachten, das wir alle zusammen verbracht haben. Bevor ihr, du weißt schon,... | Open Subtitles | هذا كان آخر عيد ميلاد قضيناه سويًا قبلما أنت.. |
| Wir waren alle zusammen dort. Wieso können wir also nicht zusammenhalten und den scheiß Sturm gemeinsam durchstehen? | Open Subtitles | كلّنا كنّا هناك معاً، فلمَ لا نتشبّث ونتعرّض للعاصفة معاً؟ |
| 15 Jahre, acht Monate und neun Tage davon waren wir alle zusammen. | Open Subtitles | ولمدة 15 عاماً، و8 شهور و9 أيام كنت معه في كل يوم عملت عنده، حميته، اهتممت به، تعلّـمت منه |
| Hängt eure Schürzen an und stellt euch hier drüben auf. Wir gehen alle zusammen. | Open Subtitles | إخلعوا المرايل واصطفوا هنا سنذهب كلنا سوياً |
| Im Hotel leben alle zusammen, Dozenten und Studenten und es nicht ungewöhnlich, sie alle um 1 Uhr morgens bei einer spontanen Übung zu finden. | TED | الجميع يعيش سويةً في هذا الفندق , محاضرينَ و طلاباً و من غير المفاجئ أن ترى درسا مرتجلا في الواحدة فجرا. |