ويكيبيديا

    "alles auf" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • كل شيء على
        
    • كل شيء في
        
    • أي شيء في
        
    • عن كل شيء
        
    • بكل شيء على
        
    • كل شئ في
        
    • أيّ شئ في
        
    • كلهم على
        
    • كل شئ على
        
    • كل شي
        
    • الجميع وقوف
        
    • كل شيىء
        
    • تصرفها فى
        
    • سجلت كل
        
    • جميعها على
        
    alles auf dieser Flasche wurde ersetzt mit Informationen über des Kalten Krieges. Open Subtitles كل شيء على هذه القارورة تم استبداله بمعلومات تتعلق بالحرب الباردة
    Stellen Sie sich vor, Sie müssten alles auf Ihrem Rücken durch die Gegend schleppen. TED تخيل إن كان عليك أن تحمل كل شيء على ظهرك
    Wenn ich Ihnen alles auf einmal erzählte, würden Sie mich für verrückt halten. Open Subtitles من الصعب قول كل شيء في آن واحد بدون أن أبدو مجنونًأ
    Entropie bedeutet, dass alles auf dieser Welt, wirklich alles in einem Zustand des Verfalls und Verderbens ist, das ist der Bogen. TED حيث تقول الانتروبيا ان كل شيء في الحياة يسير وفق منحينن صاعد و هابط القوس - منحني الجرس -
    Ich liebe dich mehr als alles auf der Welt, egal was passiert. Open Subtitles سأظل أحبك اكثر من أي شيء في العالم لايهم مايحدث
    Charlie stellte dauernd Fragen, schrieb alles auf. Open Subtitles أنت تعرفين أن تشارلي كان دوماً يطرح أسئلة، ويدون مذكراته عن كل شيء
    Ich sollte alles auf die Sieben setzen ... Open Subtitles الاسباني أخبرني بأن أراهن بكل شيء على الرقم 7
    Im Endeffekt wollen wir alles auf dem Roboter anbringen: TED لكن في النهاية نريد إضافة كل شيء على متن الروبوت.
    Dann schreib alles auf, und werde es auf diese Weise los. Open Subtitles ضع كل شيء على الورق تخلص منه بتلك الطريقة
    Wir erwarten wenigstens alles auf der Liste im Gegenzug. Open Subtitles لا نتوقع أقل من كل شيء على تلك القائمة بالمقابل
    Sie ist nicht stark genug, um einen ganzen Planeten zu zersetzen, aber sie kann alles auf seiner Oberfläche zerstören, und alles im umliegenden Weltraum. Open Subtitles إنه ليس قوى لتدمير الكوكب بأكمله فقط بل أنه سيقضى على كل شيء على الكوكب، و كل ما يحيط به
    Die Malerei ist eine Bildsprache und alles auf dem Bild hat seinen Sinn und seinen Grund. TED الرسم هو لغة مرئية حيث كل شيء في الرسم له مغزى وأهميّة
    Schreib alles auf, bis du Übung hast. Open Subtitles . دون كل شيء في البداية . فيما بعد ستكتشف ما المهم
    Riesige Netze breiten sich über den Ozean aus und verschlingen alles auf ihrem Weg. Open Subtitles شبكات ضخمة تمتد عبر المحيطات، وابتلاع كل شيء في طريقها.
    Leg alles auf verschiedene Haufen, damit wir sehen, was wir haben. Open Subtitles ضع كل شيء في كومة منفصلة حتى نستطيع تخزينها.
    Wir mussten am Anfang aufpassen... dass wir "Ich liebe dich mehr als alles auf der Welt" nicht mit... Open Subtitles وعلينا أن نكون حذرين جداً لكي لا نخلط بالحركتين أنا أحبك أكثر من أي شيء في العالم
    Es zerreißt mir das Herz, denn er hätte alles auf der Welt sein können. Open Subtitles مع كل نفس. وما الدموع في وجهي هو العلم انه يمكن أن يكون كان أي شيء في العالم.
    Ich gebe nicht alles auf für jemanden, den ich nicht kenne. Open Subtitles لا يمكنني التخلي عن كل شيء من أجل رجلٍ لا أعرفه و لا يعرفني
    Du musst mir alles auf dieser Liste besorgen. Geht klar. Open Subtitles أريدُ منك أن تأتي لي بكل شيء على هذه القائمة
    Hör zu, ich hab alles auf dem Konto, ja? Open Subtitles اسمع، خذ كل شئ في حسابي، حسنا؟
    Weil ich diesen Jungen mehr als alles auf der Welt liebe. Open Subtitles لأنني أحب ذلك الصبي أكثر من أيّ شئ في العالم
    - Nein, alles auf eine Nummer! Open Subtitles لا لا لايمكنكى الفوز بهذه الطريقة ضعيهم كلهم على رقم واحد فقط
    Man muss den Russen alles aus der Nase ziehen, aber diesmal... lag alles auf dem Präsentierteller. Open Subtitles كنا نحصل على المعلومات من الروس بالكاد والآن يقدمون كل شئ على طبق من فضة
    Es hört sich so an, als wenn alles auf deine Familie zurückführt. Open Subtitles ذلك يبدو بأن كل شي يعود إلى عائلتكِ جدتُكِ و والدتُكِ
    (Aufseher:) alles auf! Open Subtitles الجميع وقوف!
    Wir legen alles auf schöne Häufchen und archivieren es. Open Subtitles نضع كل شيىء فى أكوام أنيقه ثم نحفظهم فى ملفات 000
    Gebt nicht alles auf einmal aus. Open Subtitles لا تصرفها فى مكان و احد
    Ich hörte ein paar verstörende Sachen, habe alles auf ein Blatt Papier geschrieben, kann mich nur nicht erinnern, wo es ist. Open Subtitles لقد سجلت كل شيئ على قطعة ورقة لكني لأستطيع ان اتذكر اين وضعتها
    Er hat alles auf Papier im Keller dieses Hauses. So lang das so ist, ist die persönliche Freiheit jedes Menschen reine Fantasie. Open Subtitles جميعها على نسخ ورقية , في خزائن تحت ذلك البيت وطالما هي كذلك , حرية أي شخص قد تقابله ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد