| Ich würde es furchtbar gern als Souvenir behalten, das mich an einen sehr klugen französischen Gentleman erinnert. | Open Subtitles | كلا أود كثيراً لو أحتفظ به كتذكار حتى يذكرني برجل فرنسي فائق الذكاء |
| Der Mörder schneidet auch gern einen Finger von der Hand eines jeden Opfers als Souvenir ab. | Open Subtitles | كما أن القاتل يُحِب أن يقطع أصبعاً من أيدي الضحايا, ويحتفظ به كتذكار. |
| Ich dachte, einer der Stammtänzer hat es als Souvenir an sich genommen. | Open Subtitles | ظننتُ أن واحدة من الراقصات الأساسيات أخذتها كتذكار. |
| Du hast das Herz einer Kämpferin. Vielleicht behalte ich es als Souvenir. | Open Subtitles | تتحلّين بقلب محاربة، ربّما سأحتفظ به كتذكار. |
| Hier sind die Hausschlüssel und als Souvenir Schweizer Dorf im Schnee. | Open Subtitles | و لديّ مفاتيح المنزل هنا... و لديّ تذكار قرية سويسرية مثلجة |
| Fremder, ein Porträt mit der Sphinx als Souvenir? | Open Subtitles | ايها الاجنبي صورة تذكارية لوجهك علي جسم أبو الهول ؟ |
| - Ich behalte die Karte als Souvenir. | Open Subtitles | لربما سوف أحتفظ بالقائمه كتذكار |
| Alles abschneiden und Livia einpacken. als Souvenir einer ewigen Liebe. | Open Subtitles | إقطع هذا وإرسله إلى "ليفيا" كتذكار لحبهم الكبير. |
| Nein, ist schon gut. Behalt ihn als Souvenir. | Open Subtitles | لا ، لا يوجد مشكلة إحتفظ بها كتذكار |
| Haben Sie sie nicht gevögelt oder das Ding nicht als Souvenir behalten? | Open Subtitles | -لا لم ألم تضاجعها , ألم تبقه كتذكار ؟ -لا , للإثنان |
| Also, bei der Versteigerung von dem letzten Wagen, und ich wollte den als Souvenir, | Open Subtitles | كانوا يعرضون آخر شاحنة "بانجلو" في المزاد و أردتها كتذكار |
| Ihre Augen waren ausgekratzt, ihre Zähne als Souvenir mitgenommen. | Open Subtitles | وأسنانهم أصبحت كتذكار تزوير من دروعهم |
| Vielleicht schicke ich ihm ja einen deiner Köpfe als Souvenir. | Open Subtitles | ربما سأرسل له أحد رؤوسكم كتذكار. |
| Du hättest ihn töten und mir seine Ohren als Souvenir mitbringen sollen. | Open Subtitles | حري أن تقتلي تلك النذلة المُختَالة، وتقطعي أذنيها الطويلتين، وتحضريهما لي كتذكار! |
| Sie haben sie gevögelt und das Ding als Souvenir behalten. | Open Subtitles | لقد ضاجعتها وأبقيته كتذكار -لا |
| Ich möchte es als Souvenir mitnehmen. | Open Subtitles | فقط اريد أن آخذه كتذكار |
| Wir verkaufen ihn scheibchenweise als Souvenir. | Open Subtitles | يمكننا قطع شريحة كتذكار |
| Behalte es als Souvenir. | Open Subtitles | احتفظ بها كتذكار |
| Und ihnen die Tätowierungen als Souvenir von der Haut zu schneiden. | Open Subtitles | وسلخ الوشوم من أجسامهم كتذكار |
| Hier sind die Hausschlüssel und als Souvenir Schweizer Dorf im Schnee. | Open Subtitles | ولديّ مفاتيح المنزل هنا... ولديّ تذكار قرية سويسرية مثلجة |
| Wir verkaufen ihn scheibchenweise als Souvenir. | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ نُوزّعَ أي شريحة كa تذكار. |
| Betrachte es als Souvenir von deiner Reise. | Open Subtitles | كما أنها تفكر في هدية تذكارية من رحلتك. شكرا. |