ويكيبيديا

    "amazon" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أمازون
        
    • امازون
        
    Und wenn Amazon umsonst Sachen herausgibt, greift man doch zu, richtig? TED فعندما تقوم أمازون بإتاحة مادة مجانية، فالنتيجة أنكم تتناولونها، صحيح؟
    Man kann sie hier finden: Das ist ein Buch über Fliegen, das ihr vielleicht auf Amazon nachgeschlagen habt. TED على سبيل المثال هذا كتاب عن الحشرات ربما صادفه احدكم اثناء بحثه على مكتبة أمازون الالكترونية
    Wie wäre es, wenn Amazon, oder eBay, oder Google, oder Microsoft, oder Apple wirklich umweltfreundlich würden und Sie das bewirkt hätten? TED هل تتخيل ماذا سيحدث لو قرر أمازون أو إي باي أو جوجل او ميكروسوفت أو أبل أن يتجهوا للتقنيات الخضراء؟
    Und ich finde es interessant, dass Amazon vor kurzem Amazon-Punkte eingeführt hat. TED ماوجدته مثيراً حول أمازون أنها أصدرت برنامج يُدعى نقاط أمازون
    Über sechs Jahre konnte Amazon seinen Investoren nichts zurückzahlen, und man hatte Geduld. TED استمرت امازون لمدة 6 سنوات بدون ارجاع اي ارباح للمستثمرين. كان لهم الصبر
    Und plötzlich wird Amazon zur Marke und konkurriert mit der Notenbank, definiert, wie Sie Ihr Geld ausgeben wollen, was Geld ist und was es ausmacht. TED وسيصبح حينها أمازون كعلامة تجارية نِداً للإحتياطي الفيدرالي في تحديد طريقة صرفك لاموالك وماهي الاموال وعلى ماذا تحتوي
    Firmen wie Amazon oder Netflix nutzen Maschinelles Lernen für Kaufempfehlungen oder Filmvorschläge. TED فشركات مثل أمازون ونت فليكس تستخدم التعلم الآلي لإقتراح المنتجات التي قد تفضل شرائها والأفلام التي تحب مشاهدتها
    dass er das Video auf die Amazon Seite stellen wird, einen kleinen Ausschnitt davon. TED أنه سيضع هذا الفيديو على موقع أمازون, بعض المقاطع.
    Es wir in allen Bücherläden in der Bay Area verfügbar sein und für die restliche Welt über Amazon usw." TED وسيكون متوفراً في كل المكتبات في منطقة الخليج وفي كل العالم عبر موقع أمازون وبكل الوسائل
    Roy Price ist leitender Angestellter bei Amazon Studios, TED فكما ترون أن روي برايس هو أحد المدراء الكبار في ستوديوهات أمازون.
    Roy hat einen sehr wichtigen Job, weil er dafür verantwortlich ist, die Shows und den Inhalt auszusuchen, den Amazon produzieren wird. TED ويشغل روي برايس وظيفة جديرة جدا بالثقة إذ يقع عليه عاتق تحديد المحتوى الأصلي للعروض التي ستتبناها أمازون.
    Selbst die Daten versiertesten Firmen wie Amazon und Google missverstehen manchmal etwas. TED إذاً فحتى أعتى شركات ذكاء البيانات، مثل أمازون وغوغل، يحدث لهم أن يخطئوا الفهم أحياناً.
    Amazon hingegen tat dies auf die falsche Weise. TED بينما ما قامت به أمازون قامت به بالشكل الخاطئ المعكوس.
    Ich denke an -- wir kommen von den rechtefreien Bibliothekswerken, und Amazon.com kommt von den Printmedien, TED لذلك أظن أننا نخرج من اطار بدون حقوق نشر في المكتبات و أمازون دوت كوم قادمة من عالم الطباعة
    Wurde das nicht von Amazon aufgekauft für... so etwa... 20 Millionen? Open Subtitles أليس هذا من باع موقع أمازون مقابل عشرون مليون دولار ؟
    Am besten Gap, Amazon oder Office Max. Open Subtitles ولكننى أفضلها من موقع أمازون أو أوفيس ماكس
    Kauf etwas mehr Silbernitrat bei Amazon, Open Subtitles او حاولت شرءا نترات الفضة من موقع أمازون
    Ist es eiskalt, wenn Amazon Bücher unter Wert verkauft, um Märkte zu sichern? Open Subtitles حقاً؟ أهو بارد من "أمازون" بأن تخفض سعر الكتب لتسيطر على السوق؟
    Amazon hat Drohnen, und wir haben ein schwules Fahrrad. Open Subtitles موقع أمازون تحصل على طائرات بدون طيار, وحصلنا على دراجة أحد الشواذ.
    Das war die Inspiration für einen Webdienst von Amazon, der Mechanical Turk – nach diesem Typen benannt. TED وهذا كان الالهام في خدمة أنترنيت من "أمازون" سميت "ترك الآلي" - سميت على اسم ذلك الرجل.
    Und im Hinblick auf all die Luxusartikel, die sich im Warenkorb bei Amazon stapeln, ist die Situation... nicht akzeptabel. Open Subtitles لكن للأسف بدون أناس واعية , وبالنظر لكل المواد التي إشتريتها من موقع امازون ببطاقتي فالوضع غير مقبول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد