Ich arbeite an dieser Sache. Sie beginnt mit einem berühmten Autor. | Open Subtitles | إنّي أعمل على هذا الشيء ولقد بدأ مع كاتب شهير |
Wir arbeiten eigentlich nicht an dieser speziellen Sache, aber es regt die Fantasie an. | TED | في الواقع، نحن لا نعمل على هذا الآن، أعني على هذا الشيء بالضبط، لكن هذا يحفز خيالك. |
Und an dieser Schule sind die Unbeliebten den Beliebten zahlenmäßig überlegen. | Open Subtitles | و في هذه المدرسة , الغير شعبيين يفوقون الشعبيين عدداً |
In den letzten sechs Monaten war ich das einzig Profitable an dieser Firma. | Open Subtitles | خلال الستة شهور الماضيه كنت أنا الشئ الوحيد الرابح في هذه الشركه |
Nun, ich versichere Ihnen, keiner von uns ist interessiert an dieser Art von Medieninteresse. | Open Subtitles | حسنا, أؤكد لكِ لايوجد أي منا مهتمه في هذا النوع من الاهتمام الإعلامي |
Wir arbeiten noch an dieser Geschichte, Wir entwickeln sie noch, wir erweitern sie. | TED | نحن ما زلنا نعمل على هذه القصة، مازلنا نطورها، مازلنا نقوم بتوسيعها. |
Ich hoffe, dass mein Optimismus an dieser Stelle langsam ein wenig sinnvoller erscheint. | TED | لذلك عند هذه النقطة، يجب أن يكون تفاؤلي، أتمنى، عن طريق البدء في إحداث بعض التغيير. |
Das verrückte an dieser Methode ist, das sie wirklich funktioniert. | TED | الشيء الجنوني حول هذا الاسلوب انه يعمل حقاً |
Oh, doch, Chiquita. Das war das einzig Aufrichtige an dieser Maskerade. | Open Subtitles | لا ، يا صغيرتى ، هذا هو الشئ الحقيقى الوحيد فى هذه المهزلة |
Fällt Ihnen an dieser Uniform etwas auf? | Open Subtitles | هل ترى اى شئ على هذا الزى الرسمى يدل على هوية ضابط؟ |
Jeden Monat werden 10 von ihnen an dieser Straße platt gemacht. | Open Subtitles | لقد صدموا 10 منهم الشهر الماضى على هذا الطريق |
Denn tief in Ihrem Inneren, aber das sagen Sie niemandem... wollen Sie, dass ich an dieser Mauer stehe. | Open Subtitles | لا تريد الحقيقة لأنك تعرف أن هناك أماكن غاية في الخطورة تريدني على هذا الجدار |
Sie arbeiten 24 Stunden am Tag an dieser Sache. | Open Subtitles | انهم يعملون 42 ساعة في اليوم على هذا الموضوع |
Aber ich war eine richtig gute Lehrerin an dieser Schule, und ich hatte gehofft, dass Sie mir helfen würden, dass man mich wieder einstellt. | Open Subtitles | ولكنني كنت معلمة ممتازة عندما كنت في هذه المدرسة وكنت أتأمل ان تقمن ايتها السيدات في نهاية المطاف ان تدعمن تعييني مجددا |
Ich hatte, wie es scheint, 15 von euch gottverdammten Gallaghers... hier an dieser Schule, und ich habe niemals ein Elternteil kennengelernt! | Open Subtitles | أنا أعرفكم منذ 15 سنه يا آل غاليغر اللعينين هنا في هذه المدرسه, وأنا لم أقابل مره واحده أبائكم |
Ich sage es ganz offen: Ich werde für meine Mitarbeit an dieser Studie bezahlt. | Open Subtitles | أريد أن أكون واضحاً, هو ان يدفع لي راتباً للمشاركة في هذه الدراسة |
Sie hat mich vorhin von einem Telefon an dieser Straße angerufen, | Open Subtitles | اتصلت بي قبل ساعة من هاتف عمومي في هذا الشارع |
Aber das Interessante an dieser Stelle in Arizona war für mich, dass ich mit dieser außerordentlich engagierte Schülergruppe an einer normalen öffentlichen Schule arbeiten durfte. Und es gab diese Zeiten, in denen sich uns Chancen eröffneten. | TED | ولكن الذي كان ممتعاً في هذا المنصب في أريزونا هو انني .. كنت ادرس مجموعة انتقائية مميزة من الطلاب في المدرسة الحكومية تلك علينا ان نرى تلك اللحظات التي يتوجب فيها استغلال الفرص |
Was ich an dieser Arbeit liebe, ist, dass sie unsere Annahmen darüber hinterfragen, welche Art visuellen Vokabulars in eine Welt von Kunst gehört, im Gegensatz zu den Wissenschaften. | TED | ما أحبه في هذا العمل هو أنه يتحدى افتراضاتنا حول نوع القاموس البصري المنتمي إلى عالم الفن في مقابل العلم. |
Das Endprodukt dieser Handlung ist hier an dieser Tafel zu sehen. | TED | وبعده, يظهر المنتج النهائي لهذه العملية على هذه اللوحة هنا. |
Und man kann sie alle anklicken, und dann wird die Erzählung an dieser Position angezeigt. | TED | و يمكن الضغط على أي منها، و بعد ذلك يتم ادخال القصة عند هذه النقطة. |
Die beste Sache, würde ich sagen, an dieser Erfassung, ist die Rolle globaler Wissenschaft. | TED | أود أن أقول أن الشيء الأكثر إثارة حول هذا التعداد هو دور العلوم العالمية. |
- an dieser stelle der diskussion vertage ich die sitzung auf heute nachmittag 3 uhr. | Open Subtitles | - فى هذه المرحلة من المناقشة أقوم بفض المجلس حتى الغد الساعة 3 عصراً |
Es sieht aus wie die Fabrik von Willy Wonka an dieser Stelle. | TED | إنه أشبه بمصنع ويلي وونكا في هذه النقطة |
an dieser Stelle sind drei Büros auf der linken Seite. | Open Subtitles | حينما تصلون إلى هذا الركن، سيكون هناك ثلاثة مكاتب على جانبكم الأيسر. |