ويكيبيديا

    "anderen ende" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الجانب الآخر
        
    • الطرف الآخر
        
    • الجانب الاخر
        
    • الجهة الأخرى
        
    • النهاية الأخرى
        
    • الطرف الأخر
        
    • الطرف الاخر
        
    • الجانب البعيد
        
    • النصف الآخر
        
    • بالنهاية الأخرى
        
    • الجانب الأخر
        
    • من الطرف
        
    • النهايةِ الأخرى
        
    • الخط الآخر
        
    • الطرف البعيد
        
    Am anderen Ende der Stadt beschloss Samantha, dass es weise wäre, sich von uns allen eine Pause zu gönnen und einkaufen zu gehen. Open Subtitles الجانب الآخر من المدينة، قررت سامانثا الشيء من الحكمة القيام به هو أن تأخذ استراحة من كل واحد منا وتذهب للتسوق.
    Währenddem erhielt Charlotte am anderen Ende der Stadt ihre eigene Botschaft. Open Subtitles الجانب الآخر من المدينة، شارلوت كان الحصول رسالة من بلدها.
    - Du kommst zu uns. Hauptflugdeck, am anderen Ende des Waldes. Open Subtitles تعالي إلينا، في سطح الإقلاع الرئيسي، عند الطرف الآخر للغابة
    Man übernimmt die Kontrolle über den, der am anderen Ende sitzt. Open Subtitles تستطيع ان تمتلك السيطرة المادية كانك فرد علي الجانب الاخر
    Ich war oft genug am anderen Ende des Telefons. Open Subtitles كم مرة كنت على الجهة الأخرى من الهاتف اللعين؟
    Auf mich hört ja keiner, aber das Restaurant ist am anderen Ende vom Universum. Open Subtitles ليس تلك أي واحد عناية الذي أقول، لكن المطعم في النهاية الأخرى للكون
    mit einer Familie von 5 Nigerianern. Am anderen Ende des Strandes TED تسكنه أسرة نيجيرية من خمسة أفراد. و على الطرف الأخر من الشاطئ
    Am anderen Ende der Stadt. Wir können... - Können wir nicht. Open Subtitles لنذهب الى الطرف الاخر من المدينة , لنحاول لا نستطيع
    Ok, wir müssen... Wir müssen eben zum anderen Ende des Gefängnisses und nachsehen. Open Subtitles إننا في حاجة لتفتيش الجانب البعيد من السجن ونعرف ما يحدث به
    Sie wird von einem unterdrückenden Regime festgehalten... am anderen Ende der Welt und ich... mache was? Open Subtitles هي مسجونة لدى نظام قمعي في النصف الآخر من العالم و أنا ماذا أفعل ؟
    Am anderen Ende der Stadt traf Miranda ihren karmischen Schatz zum Dinner. Open Subtitles الجانب الآخر من المدينة، التقى ميراندا لها كنز الكرمية لتناول العشاء.
    - Ich war am anderen Ende von London! - Es bestand keine Eile. Open Subtitles كنت في الجانب الآخر من لندن لم أكن في عجلة من أمري
    Ich verstehe dein Bedürfnis, es zu wissen, aber ich verspreche dir, dass am anderen Ende dieses Funkgerätes nichts gibt, außer noch mehr Schmerz. Open Subtitles أنا أتفهم حاجتك للمعرفة ولكنني أعدك أنه لا يوجد هناك شيء سوى المزيد من الألم على الجانب الآخر من هذا الراديو
    Am anderen Ende der Bar sah ich einen Studenten, der sein Handy einer Gruppe zeigte. TED في الجانب الآخر من الحانة لاحظت طالبا آخر يحمل هاتفه. هذه المرة كان مع مجموعة.
    (Erzähler) Henry wusste, dass die Dance Academy am anderen Ende der Stadt lag. Open Subtitles هنري يعلم بان اكاديمية بروكلين للرقص تقع في الطرف الآخر من المدينة
    Seit ein paar Wochen hebt keiner mehr am anderen Ende ab. Open Subtitles في الأسابيع الأخير لم يكن أحد يجيب على الطرف الآخر
    Das liegt am anderen Ende der Welt. Du bist doch kein Kaufmann. Open Subtitles هذا الجانب الاخر من العالم لا تبدو لى كتاجر
    Soll das heißen, die ganze Zeit über war mein Vater am Leben und hat am anderen Ende der Stadt den Futter- und Geräteladen geführt? Open Subtitles نعم هل تقولين أنه في كل هذا الوقت أبي كان حي وفي الجهة الأخرى من البلدة يدير مخازن الغذاء والتموين؟
    Ich bin am anderen Ende der Welt und regle meinen Kram. Open Subtitles أنا هنا في النهاية الأخرى من الأرض أحاول إصلاح إخفاقي
    Aber, wir sollten möglicherweise etwas Lärm oder so am anderen Ende machen, wissen Sie, um sie abzulenken. Open Subtitles بالنهاية الأخرى من الحاوية لنشتت انتباههم
    Das ist am anderen Ende der Stadt! Einheiten sollen uns abholen. Open Subtitles هذا في الجانب الأخر من المدينة ارسل وحدتين لنقلنا
    Sie können am einen Ende der Welt stehen, etwas flüstern und am anderen Ende gehört werden. TED فأنت يمكنك ان تكون على احد اطراف العالم وان تهمس بشيء يمكن ان يسمع من الطرف الآخر
    Ja, Lisbon, sieht aus, als sei er am anderen Ende. Open Subtitles نعم - - ليزبن، يَبْدو انع- في النهايةِ الأخرى.
    Denk daran, ich sitzt am anderen Ende des Telefons. Open Subtitles -الآن تذكري .. أنا علي الخط الآخر من الهاتف
    Eines der Kinder gibt Mathe-Nachhilfe am anderen Ende der Stadt. TED واحد من أولئك الأطفال، يدرّس رياضيات في الطرف البعيد من المدينة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد