Willkommen zu einem Abend voller Schönheit, Talent und Anmut. | Open Subtitles | ومرحباً بكم في ليل من الجمال والموهبه والإتزان |
Sally Weston repräsentiert das Ideal aus Anmut, Belastbarkeit und Zielstrebigkeit, auf das jede Flugbegleiterin hinarbeiten sollte. | Open Subtitles | هم سالى وستون هى مثال الاتزان و الجمال و الانجاز |
Nun, Sal, zunächst einmal die Welle. Eine Verbindung... aus Anmut und Gefahr. | Open Subtitles | أول شيء أود التحدث عن الأمواج، تحمل خليط من الجمال و الخطر. |
Es erfordert unermessliche Größe, klein zu werden, so unausweichlich ist die unbeugsame Anmut. | TED | النمو في الصغر يتطلب اتساعًا نعمة لا تحصى. |
Es geht mir darum, die Anmut der Lust in ihrem Gesicht einzufangen und die Anmut ihres Körpers. | Open Subtitles | الذي انا بصددة . . لابداء نعمة النشوة على وجوههم |
Auf eine Lady voller Anmut, eine starke Frau und eine Braut von erstaunlicher Schönheit. | Open Subtitles | بصحة سيدة النعمة امرأة قوية وعروس ذات جمال مدهش |
Ich glaube, dass Clifton Frank so gehasst hat, weil Clifton vor seinem eigenen Anmut Angst hat. | Open Subtitles | أعتقد أن كليفتون كره فرانك لأن كليفتون يخشى من عذوبته هو الخاصة |
Zu viel mangelhafte und beschädigte Ware. Wir brauchen Reinheit, Anmut, Süße. | Open Subtitles | الكثير من العيوب الجسدية نحن نحتاج إلى المزيد من الجمال والفتنة |
Ich bringe etwas Anmut und Schönheit in eine hässliche und brutale Existenz. | Open Subtitles | المخزى هو إحضار قليلاً من الجمال والتألٌق عدا ذلك .الوجود القبيح والوحشي |
Aber durch ihre Augen erkenne ich die Schönheit, die Anmut und die Kraft. | Open Subtitles | ولكن خلال عيناها يمكنني رؤية الجمال والكياسة |
Maggie zeigt immer einen tollen Mix aus Anmut und Athletik. | Open Subtitles | ماغي لطالما تجلب خليط رائع من الجمال و الرشاقة. |
"Nie zierte göttlichere Anmut dies reizende Gesicht..." | Open Subtitles | " الجمال الطبيعى لم يؤثر على هذا الوجه الساحر " |
Da muss ich an Anmut denken. | Open Subtitles | إنها تحثني على التفكّر في الجمال |
Sie hatte einfach alles Ätherische. Schönheit, Anmut und Stil. | Open Subtitles | كان لديها كل شئ , الجمال والشخصية |
Sie hatte nicht die Geduld... und den Anmut, die deine Ehe zu Lisa zu so einem Segen macht. | Open Subtitles | لم تمتلك الصبر والرقي الذان جعلا زواجك بليسا نعمة. |
Doch ich muss auch sagen, er bewahrte die Illusion mit grandioser Anmut. | Open Subtitles | ولكنسأقول.. أنه تغلب على الوهم بواسطة نعمة كبيرة. |
Sehen Sie, was unsere neueren Designs an Effektivität gewonnen haben, haben sie an Anmut verloren. | Open Subtitles | ما اكتسبته تصميماتنا الجديدة من الكفاءة، خسروا النعمة |
Sie macht mit Anmut das Beste aus einer schwierigen Situation. | Open Subtitles | و هي تصنع أفضل حالة من أسوء المواقف مع كثير من النعمة |
Seht, welche Anmut wohnt auf diesen Brau'n. | Open Subtitles | انظري الى النعمة المرتسمة على هذا الوجه |
Lumpen verbergen die Anmut nicht. | Open Subtitles | .الملابس البالية لا يمكن أن تخفى رقتها |
Ich habe in der Schule gefehlt, als Anmut dran war. | Open Subtitles | لا، ليس أنا، كنت غائبا يوم كانوا يعلمون الرشاقة |