Macht mich das bedauerlich und schwach und armselig? | Open Subtitles | هل هذا يجعلني مثيرة للشفقة و بائسة و ضعيفة؟ |
"Ich bin wirklich enttäuscht von dir, du bist armselig und schwach, und ich liebe dich nicht mehr. | Open Subtitles | خيبت أملي فيك حقا أنت مثير للشفقة وضعيف وأنا لم أعد أحبك |
Das wird jetzt armselig klingen, aber ich will versuchen neue Dinge auszuprobieren, | Open Subtitles | ،هذا سيبدو مثيراً للشفقة لكنني أحاول نوعاً ما أن أجعل نفسي تقوم بأشياء جديدة |
Ich bin kein Pläneschmieder. Ich versuche, Pläneschmiedern zu zeigen, wie armselig ihre Versuche, etwas zu kontrollieren, in Wahrheit sind. | Open Subtitles | أنا لست مخطط، أنا أحاول أن أظهر للمخططين كم هي مثيرة للشفقة محاولاتهم للسيطرة على الأمور |
Das ist armselig. Du kannst nicht einfach zum Ende springen. Die Reise ist der beste Teil. | Open Subtitles | هذا مثير للشفقة لا يمكنك القفز للنهاية فالرحلة افضل جزء |
Wenn du mein Leben armselig findest, erspare ich dir die Last, es dir ansehen zu müssen. | Open Subtitles | .. إن كنتِ تجدين حياتي مثيرة للشفقة هكذا فسوف أنقذكِ من معاناة مشاهدتها |
Ich weiß dass es armselig ist, dass ich mich nicht behaupte. | Open Subtitles | أتعلمين، أعلم أنّ الأمر مثير للشفقة بأن لا أقف معارضة له |
Aber auf der Alm schien es mir plötzlich sehr armselig und lächerlich. | Open Subtitles | لكن في المراعي الجبلية بدا الأمر مثيرا للشفقة و سخيفا |
Wann wurden wir so langweilig und armselig? | Open Subtitles | يألهي , أنظروا ألينا كيف نحن أصبحنا أغبياء جدا ومثيري للشفقة ؟ |
Lass es gut sein. - Nein, lasse ich nicht. Das ist armselig. | Open Subtitles | دعنا نتوقف عن ذلك لن اتوقف عن ذلك,انه مثير للشفقة |
Und bald schon wird deine traurige Nostalgiegeschichte von 2004 vergessen sein, und du nur noch armselig. | Open Subtitles | و قريباً حنينك للماضي الذي تتوقين إليه منذ 2004 سينتهي بصورة مثيرة للشفقة. |
Wie armselig muss es sein, nur von Gier angetrieben zu werden. | Open Subtitles | كَمْ مثير للشفقة هو يَجِبُ أَنْ يَكُونَ عندما مُحَفّزكَ الوحيد طمعُ. |
Jetzt sieh dich an! Du bist so pleite und armselig, ich kann dich nicht mal umlegen. | Open Subtitles | والآن أنظر لحالك، مفلس ومثير للشفقة لا يسعني حتى قتلك لأجل هذا |
Mein Gott. Sieh uns an, armselig. | Open Subtitles | يا الهي ،انظر الى حالنا نحن مثيرين للشفقة |
Es mag armselig klingen, aber ich dachte, wir hätten trotzdem eine Chance. | Open Subtitles | قد يبدو الأمر مثيرًا للشفقة لكني ظننت أنه ما زال لدينا فرصة |
Es ist beständig und armselig und hoffnungslos, weil... | Open Subtitles | هذا متواصل و مثير للشفقة .. و بائس لأنها |
Lustig, wenn es nicht armselig wäre. | Open Subtitles | تكون فرحة إذا ما كانت مثير للشفقة |
armselig. Sie sitzen jetzt nicht mehr auf dem hohen Ross, was? | Open Subtitles | -مثير للشفقة, لا تشعر بأنك معتد بنفسك الآن,هل تفعل يا" بوب" |
Hat angefangen zu heulen. Das war echt mehr als armselig. | Open Subtitles | وبدأ يبكي كان الأمر مثيرا للشفقة |
Ich weiß nicht, es ist kindisch. Und irgendwie armselig. | Open Subtitles | مضحكِ، ومثير للشفقة بشكل مبهم. |
Es ist armselig. | Open Subtitles | ذلك مثير للشفقةُ. |