ويكيبيديا

    "auf sendung" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • على الهواء
        
    • علي الهواء
        
    • في بث
        
    • في بثّ مُباشر
        
    Die Interviews mit den Angehörigen des Kollegen, der getötet wurde, gehen schon bald auf Sendung. Open Subtitles مقابلات مع مجموعة ضباط قتلوا ستعرض على الهواء قريباً ما زلنا نصور الضباط المصابين
    Hier ist endlich Ihre Rede, Sir. Um 18 Uhr sind Sie auf Sendung. Open Subtitles أخيراً يا سيدي، ها هو خطابك، ستكون على الهواء في تمام السادسة.
    Wenn wir das nicht tun, ist deine Beziehung mit Ryan, zumindest auf Sendung, beendet. Open Subtitles إذا لم نفعل ، شراكتك مع رايان على الأقل على الهواء ،،، انتهت
    Die Jungs sollen draußen aufbauen. Um 10 gehen wir wieder auf Sendung. Open Subtitles دعنا نجهزّ الأشخاص في الأمام سنعود على الهواء خلال 10 دقائق
    Hören Sie, ich bin auf Sendung in... zweieinhalb Minuten? Open Subtitles افهم، علي ان اكون علي الهواء خلال دقيقتين ونصف
    Er wäre morgen wieder auf Sendung! - Wir verlören 20 Punkte. Open Subtitles كل شبكة أخرى ستأخذه لحظة خروجه من الباب وسيعود على الهواء لحساب محطة أي بي سي غداً
    Bis morgen Abend um 6 Uhr, wenn KAB wieder auf Sendung ist, ich bin Stevie Wayne, euer Nachtlicht, und ich wünsche euch noch eine schöne Nacht. Open Subtitles حتى الساعه السادسه غدا عندما كي بي يأتي على الهواء مباشرة كان معكم ستيفي وين ليلا مشرقا
    Und KAB, Antonio Bay, Kalifornien, ist auf Sendung. Open Subtitles كي بي أنطونيو باي كاليفورنيا على الهواء مباشرة
    Rockin ' Ricky ist erschöpft aber immer noch auf Sendung. Open Subtitles أنها ليلة صاخبة لروك أند ريكي لكنه لا يزال على الهواء
    Äh, ich weiß noch nicht mal, ob ich noch auf Sendung bin. Open Subtitles لااعلم اذا كنت مازلت على الهواء , لست متأكد
    - Ja, wir sind auf Sendung. Open Subtitles نعم أنت على الهواء نعم أنت على الهواء هيا
    Und wenn der hier nicht die blöde Kamera anwirft... - Wir sind auf Sendung! Open Subtitles فسوف أضع قدمى على مؤخرته القذره نحن نبث على الهواء يا جيل
    Ich entschuldige mich hier auf Sendung Ihr Name ist Muhammad Ali. Open Subtitles . أتعلم ، أنا أعتذر أعتذر لك على الهواء مباشرة ً
    Das ist nicht geeignet, um es auf Sendung zu sagen. Open Subtitles وهو شيء ليس من اللائق فعله على الهواء مباشرة
    Vielleicht ist er da bald. Nächster. Sie sind auf Sendung. Open Subtitles ربما يدخله، المتصل التالي، أنت على الهواء
    Ich habe meine Beziehung mit Utz, meine Show, mein Geld, 39 auf Sendung. Open Subtitles أصبحت لدي علاقة مع أوتز ولدي عرضي الخاص, ونقودي الخاصة تسعة وثلاثين دقيقة على الهواء
    Also wir beenden die Nachrichten, aktualisieren den Verkehrsfunk, und dann gehen wir auf Sendung. Open Subtitles سينتهون من نشرة الأخبار، ثمّ جولة سريعة على أخبار المرور، ثمّ نكون على الهواء
    Wir werden die Satelliten-Fotos nehmen und Sie auf Sendung bringen. Open Subtitles سنأخذ صور القمر الصناعى ونذهب الى الاستوديو وتظهر انت على الهواء
    He, Leute! Haltet die Klappe! Ron Burgundy ist auf Sendung! Open Subtitles مرحبا ايها الجميع, فلتصمت بحق الجحيم رون بروجندي علي الهواء
    In 10 Sekunden auf Sendung. Viel Glück, junge Frau. Open Subtitles سنكون علي الهواء في 10 ثواني حظا موفقا, سيدتي
    Du bist auf Sendung in Vegas und inter- viewst Kid McCracken nach dem Kampf am Samstag. Open Subtitles و ستكون في بث حي من لاس فيغاس تجري مقابلة مع ماك كراكن بعد النزال ليلة السبت
    Sie war um 17:54 auf Sendung. Open Subtitles كانت في بثّ مُباشر الساعة الـ5:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد