| Aber wie Sie alle wissen, sind neue Informationen aufgetaucht, die von Mrs Bronson vorgelegt wurden. | Open Subtitles | لكن كما تعلمون , هنالك بعض المعلومات الجديدة ظهرت على السطح زودتنا بها زوجته |
| Ich weiß nicht mal, wer Sie sind. Sind einfach aus dem Nichts aufgetaucht. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى من أنت لقد ظهرت من العدم أيها اللاتينى |
| Als ich schließlich am Flugzeug ankam, war er noch immer nicht aufgetaucht. | Open Subtitles | عندما جعلته أخيرا عد إلى الطائرة، فوجن ما زال ما ظهر. |
| Sie sagt, das Video ist gerade erst beim Sender aufgetaucht. Nicht wahr. | Open Subtitles | قالت أن الفيديو، ظهر في شبكتهم بدون أثر، وذلك غير صحيح |
| Dann ist plötzlich dieser Alte aufgetaucht. Und jetzt sitze ich hier. | Open Subtitles | ثم فجأة يظهر هذا الرجل العجوز والان أنا جالس بجانبه |
| Es wären acht gewesen, wenn diese verrückte Rebecca Lobelman nicht aufgetaucht wäre. | Open Subtitles | كان يمكن أن تكون 8 لو لم تظهر الغريبة ريبيكا لوبيلمان |
| Er sollte sich an diesem Morgen mit seinem Trainer zu einem Sondertraining treffen, aber da ist er nicht aufgetaucht. | Open Subtitles | يفترض به مقابلة مدرّب فريقه صباح اليوم التالي من أجل القيام ببعض التمارين الإضافية , لكنه لم يحضر قط |
| Unser Freund und Geschäftspartner, Hyman Roth, ist aufgetaucht. | Open Subtitles | صديقنا و شريكنا هايمن روث ظهرت أخبارة فى الصحف |
| - Du hast die Katze reingelassen. - Sie ist gerade hier aufgetaucht. | Open Subtitles | ـ أسمحتِ للقطة بالدّخول ـ إنّها هى فقط من ظهرت |
| Und als ihr Kommunikationsgerät hier aufgetaucht ist... | Open Subtitles | كانت صدمة حين ظهرت أداة الإتصال الخاصة بكم الشهر الماضي |
| Warum hat er dann begonnen, als sie aufgetaucht ist? | Open Subtitles | إذن كيف تفسر أن القتال بدأ لحظة أن ظهرت هى ؟ |
| Wäre der Sicherheitsdienst vom Hotel nicht aufgetaucht, hätten sie mich in den Van geworfen. | Open Subtitles | لذا، إن لم يسعفني أفراد أمن الفندق سينتهي بي المطاف على ظهر شاحنة |
| Jungs, Jungs. Ich wette, ihr erratet nicht, wer hier aufgetaucht ist. | Open Subtitles | يا رفاق، لن يأتي أبدا في بالكم من ظهر للتو |
| Wir sind rein, haben den Safe geöffnet, und dann ist ein Wachmann aufgetaucht. | Open Subtitles | لقد دخلنا و اخترقنا الخزنة ثم ظهر حارس ما من مكان ما |
| In diesem Moment erkannte ich, dass es 47 Jahre gedauert hatte, aber dass Mr. Alligator endlich aufgetaucht war. | TED | و صدمني في تلك اللحظة انه تطلب 47 سنة و لكن ذلك السيد التمساح قد ظهر اخيرا |
| Susic leitet Roda seit Jahren, aber er ist bis jetzt nie in Amerika aufgetaucht. | Open Subtitles | سوزيك يدير الروضه منذ سنوات ولكنه لم يظهر فى أمريكا قط حتى الآن |
| Leider sind die roten Smaragde, die im Haus gestohlen wurden, nicht aufgetaucht. | Open Subtitles | لسوء الحظ، إن الزمرد الأحمر الذي سرق من المنزل لم يظهر |
| Weil der liebe Bob nicht aufgetaucht ist wird sie Trost in den Armen eines Fremden suchen. | Open Subtitles | أنا آمل عندما لن يظهر بوب غدا سوف تكون محتاجة للراحة بين ذراعي الشاب الذي يجلس على الطولة التي بجانبها |
| In all diesen Jahren sind die Spinnen nie wieder aufgetaucht. | Open Subtitles | منذ ذلك الوقت الطويل لم تظهر العناكب ابدا |
| Und die wahre Julia ist nie aufgetaucht, weil sie tot ist. | Open Subtitles | وجوليا الحقيقية لن تظهر أبداً، لأنها ... ... قد ماتت |
| Er wollte mir das Laptop und die Fotos geben, aber er ist nicht aufgetaucht. | Open Subtitles | وكان سيُسلّم لي الحاسوب المحمول والصُور، لكنّه لمْ يحضر. |
| Aber seit diese Jungs aufgetaucht sind, haben sich alle Geräte eingeschaltet. | Open Subtitles | لكن عندما بدأ هؤلاء في الظهور بدأ اختراع اللآليات الصغيرة |
| Vier Leute, die die X-303 übernahmen, sind gerade in der Lounge aufgetaucht. | Open Subtitles | X-سيدي، الأربعة أشخاص الذين خطفوا 303 ظهروا للتو في غرفة الإنتظار |
| Wir sind an diesen Dumm-Schwänzen dran seit sie mit dem Cop aufgetaucht sind | Open Subtitles | نحن على إطلاع على الوضع منذ أول ظهور لهم مع الشرطة خلفهم |
| Hör mal... ich weiß nicht, ob das schlimm ist, aber sie sind bis jetzt nicht aufgetaucht | Open Subtitles | أنا لا أعرف هذا لكنهم لم يظهروا حتى الآن |
| Dass Sie aus dem Nichts aufgetaucht sind, heißt... Sie haben eine Mission. | Open Subtitles | حقيقـة ظهورك المفاجيء تعني أنك مكلف بمهمـة خـاصة. |
| Nein. Ich hab keine Ahnung, wo er ist. Planmäßig hätten wir ... vor über einer Stunde starten sollen und er ist nicht aufgetaucht. | Open Subtitles | كلاّ، لا أعرف مكانه، كان من المزمع أن نسافر قبل ساعة، ولم يأتِ |
| Einfach die Art und Weise, wie ich mit dir geredet hab, als du hier nackt aufgetaucht bist. | Open Subtitles | بخصوص الطريقة التي حادثتك بها حينما ظهرتِ عارية. |
| Ich schwöre, dieser Kerl ist aufgetaucht und hat Spit in den Rücken gestochen. | Open Subtitles | لقد قام احدهم بالظهور فجأة وقام بطعن سبيتر في ظهره |
| Sie ist hier aufgetaucht, um dir ihre ewige unsterbliche Liebe zu bekennen. Deshalb überlass ich's dir, mit ihr fertig zu werden. | Open Subtitles | قدّ عادت لتعترف بحبّها الأبديّ لكَ، لذا سأترككَ تتدبّر أمرها. |