Wenn das nicht aufhört, will ich das auch gar nicht mehr. | Open Subtitles | . إذا لم يتوقف هذا الرنين ، فربما لا أريد |
Wenn wir wollen, dass er aufhört, müssen wir Nadias Unschuld beweisen. | Open Subtitles | اذا كنا نريده أن يتوقف فيجب أن نثبت أنها بريئة |
Ich beobachte einen Typen, der nicht aufhört an seinem Mantel rumzuziehen. | Open Subtitles | انا اراقب ذلك الرجل الذي لا يتوقف عن تغيير سترته |
Ich bin froh, wenn die Filmerei aufhört. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع الإنتظار حتَى ينتهي تصوير هذا الفيلم |
Unter der Folter sagt ein Mensch so ziemlich alles, ...nur damit der Schmerz aufhört. | Open Subtitles | تحت وطاءة التعذيب، سيقول المرء أيّ شيء لجعل الألم يتوقّف. |
Oh, nun, du weißt wie die Lehrer immer bluffen, dass sie den Bus wenden werden, wenn irgendein Idiot nicht aufhört herumzublödeln? | Open Subtitles | حسنا , تعرفين حين يخادعنا المدرّسون بقولهم انهم سيعودون أدراجهم بالحافلة اذا لم يتوقف أحمق ما عن العبث ؟ |
Oh, tut es nicht. Was eine Rolle spielt ist, dass er mittendrin aufhört. | Open Subtitles | غير مهم ، ما يهم هو ، أنه يتوقف في وسط العزف. |
Oder wenn du aufhörst, ihn zu lieben, oder er aufhört, dich zu lieben? | Open Subtitles | أعني، عندما تتوقفين عن حبه أو يتوقف هو عن حبك؟ |
Ich will, dass ihr aufhört. Und zwar sofort! | Open Subtitles | أريد ان يتوقف هذا أريد ان يتوقف هذا الآن |
Ich versichere dir, ich kann doch neben dir schlafen, ohne dass die Erde aufhört sich zu drehen. | Open Subtitles | لن يتوقف العالم عن الدوران إن نُمنا بنفس السرير |
Aber manchmal... ist die Verzweiflung so groß, dass man nur noch will, dass sie aufhört. | Open Subtitles | ولكن أحياناً اليأس يكون فى أعلى درجاته لدرجة أن كل ما تريده هو أن يتوقف |
Während alles andere aufhört, müssen unsere Haare weiter wachsen. | Open Subtitles | وما عداها يتوقف عن النمو الشعر فقط يستمر في النمو |
Ich will, dass es aufhört. Ich... Ich kann nicht mehr schlafen, ich denke immer nur... | Open Subtitles | أريد أن ينتهي ذلك و عندما استلق في سريري ليلا لا أنام |
Denn in dem Moment wollte ich einfach nur, dass alles aufhört. | Open Subtitles | لأن في هذه اللحظة ، لم أرد سوى أن ينتهي كل شئ |
- Er kann mich hinaus jagen, wenn er aufhört, sich in Schmerzen zu winden. | Open Subtitles | لقد أخبركَ أن تبقى خارجاً يمكنه مطاردتي بعد أن ينتهي من تجرّع كأس آلامه |
Wollen Sie, dass das, was Sie fühlen... aufhört? | Open Subtitles | أريده أن يتوقّف، أريد أن يتوقّف كلّ ذلك، أن يتوقّف جنون هذا العالم |
Machen Sie, dass es aufhört. | Open Subtitles | كل شيء إجعله يتوقّف ، إجعله يتوقّف شخص ما يطفئه |
Wenn sie nicht mit dem Teufelszeug aufhört, wird sie eines Tages nochmal von jemandem verbrannt werden. | Open Subtitles | ولو أنها لم تتوقف عن الطرق الشيطانيه التى تتبعها يوم ما سيقوم شخص ما بحرقها |
Ich habe in irgendeiner Zeitung gelesen, dass der Regen um etwa 4 Uhr aufhört. | Open Subtitles | أحد الجرائد قالت أن المطر سيتوقف قبل الرابعة |
Alles was du tun musst damit es aufhört ist, mir zu sagen wer dich geschickt hat. | Open Subtitles | كلّ ما عليكَ فعله لإيقاف العذاب هو أن تخبرنا بمَن أرسلكَ. |
Es liegt ganz bei euch, aber wer aufhört zu rennen, wird suspendiert. | Open Subtitles | و يتعلق بكم جميعاً، و إذا أحدكم توقف عن الجري، سوف يتم إيقافه. |
Wenn was nicht aufhört? | Open Subtitles | ما الذى يجب أن أوقفه |
Okay, ich weiß, dass Ihr über mich simst und ich hätte gerne, dass Ihr aufhört. | Open Subtitles | حسنا ، أعرف أنكم تنشرون عني . و أود حقا أن تتوقفوا |
Ich will nur, dass es so gut aufhört, wie es anfing. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان ينتهى بى الامر تماما كما كان عندما بدأت |
Was wichtig ist, glaube ich, ist... dass das Töten aufhört. | Open Subtitles | الذي مهمُ، أعتقد... ... بأنّالقتليَجِبُأَنْ يَتوقّفَ. |
Wenn ein internationales Publikum von diesem Teil der Welt hört, wünscht es sich meistens nur, dass der Konflikt dort aufhört. | TED | الآن، عادةً، عندما يسمع المتلقون الدوليون عن هذا الجزء من العالم، كل ما يريدونه هو أن يزول ذلك الصراع. |
- Mach, dass es aufhört. - Jessica, mach dass es aufhört. | Open Subtitles | جيسكا ، أوقفيه - لا - |
Wirst du denen etwas erzählen, dass das ganze Zimmer aufhört zu schreien? | Open Subtitles | ماذا؟ هل ستخبرين الغرفة بأكملها أن يتوقفوا عن الصراخ |
- Ich wollte nicht, dass es aufhört. | Open Subtitles | لأنى لَمْ اُريدْ له أَنْ يَنتهي. |