Es ist schon verrückt, in der richtigen Welt zu arbeiten, einen richtigen Job zu haben, aus dem Haus zu gehen. | Open Subtitles | إنه لجنون التواجد ،في العالم الحقيقي ،الحضي بوظيفة فعلية الخروج من المنزل يرهق المرء |
Morgens alle aus dem Haus zu bekommen kann sehr schwierig sein, insbesondere am ersten Schultag. | Open Subtitles | اخراج الجميع من المنزل في الصباح صعبٌ للغاية. خصوصاً اليوم الأول في المدرسة. |
Nun, es ist ein geringer Preis, um dich endlich mal aus dem Haus zu kriegen. | Open Subtitles | حسناً إنه ثمن زهيد لأخرجك من المنزل أخيراَ |
Ich fasse es nicht, dass du so verrückt warst, die Seherin aus dem Haus zu lassen. | Open Subtitles | لا أصدق أنك كنت مجنونة بما يكفي لتأخذي عرافة خارج المنزل |
Sie sagen: »Wie könnt ihr es wagen, mit diesem Kind aus dem Haus zu gehen und andere Menschen zu erschrecken? | TED | يقولون، " كيف تتجرأ على اخذ الطفل خارج المنزل وتخيف الناس |
Alle Fähigkeiten, die ich erforschte, schienen nutzlos, wenn ich Amanda nicht helfen konnte, sich aus dem Haus zu schleichen. | Open Subtitles | كل القدرات التي اكتشفتها تبدو عديمة الفائدة إن لم استطيع جعل أماندا تهرب من البيت |
Ich halte es für etwas zu gefährlich, Dumm und Dümmer aus dem Haus zu lassen. | Open Subtitles | أرى خطورة حرجة في السماح للمتخلّف والمعتوه بالخروج من البيت. |
Es ist so schön, mal aus dem Haus zu kommen und etwas Zeit mit einem anderen Erwachsenen zu verbringen. | Open Subtitles | إنه لطيف جدا أن تخرج من المنزل وتقضي وقتا مع شخص ناضج آخر |
Er würde ein Fass Eierlikör trinken und versuchen, mich mit Waffengewalt aus dem Haus zu schmeissen. | Open Subtitles | كان ليشرب جالونا من شراب البيض ثم يحاول طردي من المنزل تحت تهديد السلاح |
Außer Sie möchten mir dabei helfen, meine Kinder aus dem Haus zu bekommen. | Open Subtitles | إلا إذا أردت مساعدتي على إخراج أولادي من المنزل. |
Ja, aber manchmal ist es schön aus dem Haus zu kommen, etwas zu fahren, aus der Stadt zu kommen und zurückzukehren. | Open Subtitles | أجل، لكن أحيانًا يطيب للمرئ الخروج من المنزل وقيادة السيّارة والخروج من البلدة، ثم العودة، ألا توافقينني؟ |
Und wenn wir uns beeilen, aus dem Haus zu gehen und wir viel zu regeln haben, regelt er alles, so dass ich Zeit habe, mich fertig zu machen. | TED | وعندما نهمّ بالخروج من المنزل مسرعين ولدينا الكثير من الإرتباطات، فهو يتولى كل شيء، لذلك يتوفر لي الوقت، لأصفّف شعري وأضع زينتي. |
Sie wollten ihn sehen, versuchten, ihn aus dem Haus zu treiben. | Open Subtitles | يحاولون إخافته لإخراجه من المنزل |
Es wird gut sein, aus dem Haus zu kommen. | Open Subtitles | سيكون من الجيد أن أخرج من المنزل |
Sie haben ihn benutzt, um mich aus dem Haus zu locken. | Open Subtitles | لقد إستغلوه كي يستدرجوني خارج المنزل |
Sie brachten die Kätzchen dazu, aus dem Haus zu flüchten. | Open Subtitles | تهرب على اثرها القطط خارج المنزل |
Ein weiterer Grund aus dem Haus zu bleiben. | Open Subtitles | سبب آخر لك لتبقى خارج المنزل. |
Raus hier. Du hast zehn Sekunden, um aus dem Haus zu verschwinden. | Open Subtitles | أخرج, لديك عشر ثواني لتخرج من البيت |
Er hat Katherine gezwungen, sie aus dem Haus zu locken. | Open Subtitles | -ماذا؟ "لقد جعل (كاثرين) تغريها للخروج من البيت" |
Sie hatte recht, dich aus dem Haus zu schmeißen. | Open Subtitles | لقد كانت محقة بطردك من البيت |