ويكيبيديا

    "aus dem wald" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • من الغابة
        
    • من الغابات
        
    Er kam aus dem Wald und hatte Dreck an seiner Jacke. Open Subtitles لقد خرج من الغابة وكان هناك آثار تراب على معطفه
    Dieser hier zum Beispiel kam aus dem Wald, leckte diesen Jungen, und rollte sich am Feuer zum Schlafen zusammen. TED وجاء هذا واحد بعينه الخروج من الغابة لعق هذا الصبي والمجعد حتى حول المدفأة للذهاب إلى النوم.
    Eine Frau im roten Shirt rannte aus dem Wald. TED و ظهرت من الغابة امرأة ترتدي قميصًا أحمر
    Aber ist es unsinnig, ihn aus dem Wald zu holen, ihn einzusperren wie zur Strafe dafür, dass er die Pariser enttäuscht hat. Open Subtitles لكن من غير المجدي جلبه من الغابة واحتجازه كما لو كان يعاقب على تخييب أمل الباريسيين
    Wenn wir anhalten, werden sie aus dem Wald kommen und dein Gesicht fressen. Open Subtitles في المرة القادمة نتوقف، أنها ستعمل يخرج من الغابات ولدغة قبالة وجهك.
    Wir holen noch eine Probe aus dem Wald und vergleichen sie, bevor wir etwas anderes tun. Open Subtitles سناخذ عينة اخرى من الغابة ونقارنها قبل ان نفعل اي شيء
    Jeder hätte aus dem Wald kommen und sie wegschleppen können. Open Subtitles هذا يعني أنّ أيّ شخص كان يستطيع أن يخرج من الغابة ويخطفها
    Seid ihr Götter aus dem Wald des Tier-Gottes? Open Subtitles هل أنت الآلهة القديمة من الغابة من دير الله؟
    Sie wollen die Eber aus dem Wald locken. Open Subtitles انهم يريدون استدراج الخنازير للخروج من الغابة.
    Ihr würdet es vielleicht herausfinden, wenn Ihr mir etwas schenken würdet. Es ist nun mal so, dass Ihr nur dann aus dem Wald kommt, um mich um Gefallen zu bitten... Open Subtitles كالعادة ، لا تخرج من الغابة إلا لتطلب منى خدمة ، مثل الآن
    Ich vermute, es wird schwer, heute nacht aus dem Wald heraus zu finden. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون من الصعب . الخروج من الغابة هذه الليلة
    Du meinst, wo du die Nacht mit irgendeinem Typen verbracht hast, während ich am Straßenrand stand und auf Kyle gewartet hab, dass er aus dem Wald zurückkommt und mir nichts erzählt? Open Subtitles تقصدين , حيث قضيت الليل مع بعض الشباب ولقد وقفت على جانب الطريق انتظر عودة كايل من الغابة ولم يخبرني أي شيء .. ؟
    Warum sollte ein Tier aus dem Wald kommen und jemanden mitten in der Stadt angreifen? Open Subtitles لماذا يخرج من الغابة و يهاجم أحدهم بوسط المدينة؟ لا أعلم
    Einer in Tarnkleidung ist aus dem Wald gekommen. Er hat mich gesehen. Open Subtitles لقد جاء بملابس مموهة من الغابة, ثم رآني و هربت
    Wenn der Wagen hier stand, kann er gesehen haben, wie jemand aus dem Wald gekommen ist. Open Subtitles إن كانت السيارة هنا فقد يتمكن من رؤية شخص قادم من الغابة
    Ludovico Sforzas Arme kam wie eine Flut aus dem Wald. Open Subtitles جيش لودفيجو سفورزا جاء كالطوفان من الغابة
    Zwei Bären kamen aus dem Wald und zerfleischten die Jungs und 40 andere Kinder. Open Subtitles خرج من الغابة اثنان من الدببة وقاموا بنهش الولدين و40 طفل أخرين
    Gerichtsmedizinerin sagt, Tiere aus dem Wald... Open Subtitles المحققون يقولون لا بد و أنها حيوانات من الغابة
    Wenn das Mädchen aus dem Wald so zauberhaft ist, wie Ihr sagt, denken sie vielleicht anders. Open Subtitles حسنٌ، إذا كانت تلك الفتاة من الغابة خلابة كما تقول، ربما يغيرون رأيهم.
    Es ist eine Angelegenheit der Stadt, wenn sie anfangen, Leichen aus dem Wald zu holen. Open Subtitles أنهُ عمل البلدة عندما يبدأونَ بأخراج جثث من الغابة
    Es rannte, bis es aus dem Wald raus war. Open Subtitles وركض كثيراً إلى أن خرج من الغابات المظلمة،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد