Wenn Sie sich noch abkühlen wollen... bevor Sie sich wieder in Ihr römisches Bad begeben... | Open Subtitles | إذا أردت المرور على شقتي لتبردي نفسك قبل أن تواجهي حمام العرق في الأعلى |
Ich habe gestern das erste heiße Bad seit drei Jahren genommen. | Open Subtitles | لقد أخذت أول حمام ساخن لم آخذه منذ ثلاث سنوات |
Sie musste drei mal ins Bad auf dem Weg hierher. Und einmal, als wir angekommen sind. | Open Subtitles | إضطرت للذهاب إلى الحمّام ثلاثة مرات في طريقنا إلى هنا ومرة واحدة عندما وصلنا هنا |
Die Chance, im Bad zu ertrinken, in der Wanne, liegt bei etwa 8/100.000 o/o. | Open Subtitles | في الواقع، إن فرص الغرق في المرحاض حوض الإستحمام، شيء مثل 8/100,000في المائة، |
Wenn das Telefon klingelte, rannte ich immer ins Bad, um nicht rangehen zu müssen. | TED | في كل مرة يرن فيها الهاتف أركض هارباً للحمام حتى أتحاشى رفعه، |
Sie hat das Kreditlimit ihres Vaters bei Bad Bobs Anleihe benutzt. | Open Subtitles | لقد قامت بالاستفادة من سمعة والدها عند "باد بوندز" للكفالة |
Es verschwand im Wasser wie ein alter Mann in ein warmes Bad. | Open Subtitles | ارتخى وسط الماء كما يرتخي عجوز وسط حمّام دافئ، لا اهانة. |
Darf ich mal Ihr Bad benutzen, bevor ich gehe? | Open Subtitles | إسمع، هل يمكنني إستخدام حمامك قبل أن أغادر؟ |
Hier z. B. ist ein Paar Nashörner, die an einem heißen Sommertag im Tiefland Nepals ein kühles Bad nehmen. | TED | وهذا، على سبيل المثال، زوج من وحيد القرن يأخذ حمام تبريد في أيام الصيف الحارة في الأراضي المنخفضة بنيبال. |
In der Nähe meines Schlafzimmers war das Bad, das ich mit meiner Schwester teilte. | TED | عند زاوية غرفتي كان هناك حمام أتقاسمه مع أختي. |
Ich war auch besorgt wegen meiner Großeltern und wollte ein intelligentes System im Bad entwicklen. | TED | أصبحت مهتم بأجدادي وقررت اخترع نظام حمام ذكي. |
und sie verkroch sich im Bad von jemandem und blieb dort zwei oder drei Tage. | TED | وقد زحف فعلا الى حمام شخص ما، وكان معلقا هناك مابين يومين الي ثلاثة ايام |
Du hast ja keine Ahnung, wie viele Leute sich schon in diesem Bad eingeschlossen haben. | Open Subtitles | ليس عندكِ فكرة عن عدد الأشخاص الذين أغلقوا على نفسهم الباب في ذلك الحمّام |
Warum hast du nicht gesagt, dass jemand im Bad ist? | Open Subtitles | لماذا لم تُخبرنا بأن هناك أحد في الحمّام ؟ |
Warum hast du nicht gesagt, daß jemand im Bad ist? | Open Subtitles | لماذا لم تُخبرنا بأن هناك أحد في الحمّام ؟ |
Und benutze nicht das Klo im Bad, sondern das andere. | Open Subtitles | واستخدم المرحاض الصغير الآخر وليس المرحاض الموجود فى الحمام. |
Mir ist schlecht. Bitte helfen Sie mir ins Bad. | Open Subtitles | أشعر بالتعب ، أرجوكى ساعدينى لأدخل للحمام |
Meine Mona Lisa. Mein Breaking Bad, Staffel 5. | Open Subtitles | لوحتي الفنية، في روعة مسلسل بركينغ باد الموسم الخامس |
Sie hatte Talkumpuder am Bein, aber im Bad wurde keins gefunden. | Open Subtitles | وَجدوا مسحوقَ بودرةِ على ساقِها، لكن لم يكن أيّ منه في الحمّامِ. |
Sie machen alle diese Geräusche. Diese Geräusche im Bad und im Schlafzimmer. | Open Subtitles | كلهم يفعلون تلك الضوضاء ضوضاء دورة المياه و ضوضاء غرفة النوم |
Ich nehme ein heißes Bad und kuschle mich ins warme Bett. | Open Subtitles | سآخذ حماماً ساخناً و أدخل إلى سرير دافئ و جميل |
Das Bad links ist etwa fünf Tage alt, das rechts etwa zehn. | TED | وهكذا الحوض على اليسار هو بعد خمسة أيام، وعلى اليمين، بعد 10. |
- Ich hätte Lust auf ein Bad. | Open Subtitles | يمكنني ان اعمل اثناء الاستحمام قبل ان انتقل الي. |
Das Bad ist angerichtet. Zeigst du es ihnen, Liebster? | Open Subtitles | إن الحمامات جاهزة هل لك أن ترافقهما يا عزيزى ؟ |
Der zerbricht sicher schon bei einem leichten Bad. | Open Subtitles | الذي على الأرجح يأخذ قيلولته على الإسفنج الخفيف بمنتصف حمامه |
Wenn wir das Grammophon ins Bad stellen, geht er dann zurück? | Open Subtitles | إذا وضعنا الجهاز فى الحمام هل سيعود إلى الداخل ؟ |