ويكيبيديا

    "beeilen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • بسرعة
        
    • الإسراع
        
    • أسرع
        
    • سريعاً
        
    • تسرع
        
    • نسرع
        
    • عجل
        
    • أسرعوا
        
    • بسرعه
        
    • عجلة
        
    • أسرعنا
        
    • أسرعي
        
    • سريعا
        
    • تسرعي
        
    • سريعة
        
    Gleichzeitig müssen wir uns beeilen, denn die Zeit läuft uns davon. TED في نفس الوقت، علينا أن نفكر بسرعة لأن الوقت ينفد.
    Und ich rate Ihnen, beeilen Sie sich mit dem Schreiben, bevor diese Bürgerrechtsgeschichte verpufft. Open Subtitles نصيحتي لكِ بأن تكتبي وتكتبي بسرعة قبل أن يتفجر موضوع الحقوق المدنية هذا.
    Hey, wir sollten uns wirklich beeilen; es wird schlimm da draußen. Open Subtitles مرحبًا , يجب علينا حقًا الإسراع الجو يسوء في الخارج.
    Bitte, beeilen Sie sich, wenn Baby aufwacht, gibt's Ärger. Open Subtitles أسرع رجاءً إذا أستيقظ الرضيع , سنصبح فى روطة
    beeilen wir uns. Die Stadt ist voller einsamer Menschen und ich spiele Amor. Open Subtitles حسناً ، فلنفعل هذا سريعاً لدي مدينة من الأشخاص الوحيدين
    Du musst dich beeilen und essen, wenn du den Zug erwischen willst. Open Subtitles لعلك تسرع وتأكل لتلحق بميعاد القطار دعوت لئلا تكون هذه حماقة
    Sollte ich mich beeilen und schnell reden, bevor du wieder ausziehst? Open Subtitles هل ينبغي أن أتحدث بسرعة قبل أن تنتقلي مرة أخرى؟
    Noch kann ich sprechen, aber wir müssen uns beeilen, weil das Gehirn wie ein Flipperautomat arbeitet. Open Subtitles ‫يمكنني أن أتحدّث الآن ‫لكن علينا أن نعمل بسرعة ‫لأن الدماغ يعمل ‫كآلة الكرة والدبابيس
    28 Minuten vor Mitternacht. beeilen Sie sich. Open Subtitles قومى برهانك باقى 28 دقيقة على منتصف الليل , هيا بسرعة
    Was auch geschieht, wir müssen uns jedenfalls beeilen. Open Subtitles حتى يمكننا الذهاب سيكون علينا التحرك بسرعة
    Ich muss mich wirklich beeilen. Es sind eine Reihe von Experimenten. TED ينبغي عليّ الإسراع في هذا. هم مجموعة من التجارب.
    Noch ist Zeit, sie zu übermitteln, aber Sie müssen sich beeilen. Open Subtitles لازال هناك وقت لتصل إليهم لكن يتوجب عليك الإسراع
    - Ich muss mich beeilen, sonst kommen wir zu spät. - Nicht zum ersten Mal. Open Subtitles اذا لم أسرع سيفوتنا الرقص لن تكون اول مرة
    Ich hatte sie gebeten, sich zu beeilen. Open Subtitles لقد طلبت منهم أن ينتهوا منها في أسرع وقت ممكن
    Wenn wir uns beeilen, können wir das zu unserem Vorteil machen. Open Subtitles ولو تصرفنا سريعاً فسيمكننا استخدامه لصالحنا
    Sie sollte sich beeilen, damit wir los können. Ich mag das alles nicht. Open Subtitles ليتها تسرع كي ننطلق باكرا لا يروقنى ما نفعله
    Wir müssen uns beeilen. Wir haben soviel Zeit und sowenig zu tun. Open Subtitles يجِب أَن نتقدم، يجب أَن نسرع فأمامنا وقت كثير وعمل قليل
    Sie sollten sich beeilen, solange es noch steht. Open Subtitles أقترح عليك عجل في حين أنه لا يزال هناك.
    Der Mann liegt im Sterben. Kommen Sie, beeilen Sie sich. Open Subtitles هيا، هذا الرجل في نزعه الأخير هيا، أسرعوا
    Wir auch, wenn wir uns nicht beeilen. Open Subtitles مات وكذلك سوف نكون نحن اذا لم نخرج من هنا بسرعه
    Du hattest recht, aber im Moment muß ich mich wirklich beeilen. Open Subtitles لقد كنت على حق، لكنى الآن فى عجلة من أمرى.
    Wenn wir uns beeilen, kommen wir morgen früh zu Hause an. Als Helden! Open Subtitles لو أسرعنا, فقد نصل للوطن فى الصباح سنصبح أبطالاً.
    Aber wenn Sie sich nicht beeilen, werden Sie hier drin eingeschlossen. Um diese Zeit werden bereits die Tore geschlossen. Machen Sie schnell! Open Subtitles لكن إذا أنت لم تسرعي سيغلقون عليك بالداخل سيغلقون البوابات الآن، أسرعي
    Fragile Fox eins, hier ist zwei. beeilen Sie sich! Open Subtitles مجموعه فوكس واحد , معاك مجموعه اثنين دعونا نتحرك سريعا
    Sie sollen sich beeilen. Mr. Jang hat noch anderes zu tun. Open Subtitles إنه يريدكِ أن تسرعي فهو لديه أعمال أخرى ليقوم بها
    Wenn wir uns beeilen, sind wir am 12. vor Sonnenuntergang da. Open Subtitles إذا ثبتنا وتيرة سريعة , يمكننا أن نصل هناك قبل مغيب الشمس يوم 12

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد