ويكيبيديا

    "beeilt" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أسرعوا
        
    • تسرعوا
        
    • اسرعوا
        
    • بأسرع
        
    • تسرع
        
    • نسرع
        
    • عجل
        
    • الإسراع
        
    • أسرعا
        
    • فلنرفعه
        
    • إستعجلوا
        
    • أسرعن
        
    Wir müssen bis morgen Früh alles sauber machen, Beeilt euch. Open Subtitles يجب أن ننظف المكان قبل الصباح لذا أسرعوا
    Du lässt mich dir nicht helfen. Kommt schon, Kinder. Beeilt euch, na los. Open Subtitles إنكِ لا تتركيني أساعدك أسرعوا يا أطفال ، هيا بنا
    "Aber Beeilt euch, dieses Angebot wird schnell vom Tisch sein." "Teuflisches Lachen." Open Subtitles يجدرُ بكم أن تسرعوا فهذا العرض لن يدوم طويلاً
    Beeilt euch, Leute. In fünf Minuten ist Einlass. Open Subtitles اسرعوا يا أصحاب، سيبدأ دخول المشاهدين خلال خمس دقائق.
    Beeilt euch. Wir müssen auslaufen bevor es dunkel wird. Open Subtitles بأسرع ما يمكنكم لابد أن نرحل قبل حلول الظلام
    Man Beeilt sich. Man kommt dahin wo man hin will, aber man kommt alleine an. TED عليك ان تسرع دوما وعليك ان تصل الى المكان المطلوب .. ولكن دوما تصل متاخرا .. ودوما تصل وحيدا
    Beeilt euch, oder wir sterben. Open Subtitles يجب ان نسرع وإلا اصبحنا في عِداد الأموات
    Wenn sie sich nicht Beeilt, ist es vorbei. Open Subtitles إذا كانت لا توجد الآن وأبوس]؛ ر عجل أنها وأبوس]؛ ريال يمني تفوت.
    In Ordnung. 200 Meter vor euch drei Gegner, Beeilt euch bitte. Open Subtitles أمامكم 3 أعداء على مبعدة 213 مترًا، أسرعوا رجاء.
    In 30 Minuten geht die Sonne auf, Cinderellas, also Beeilt euch. Open Subtitles أقول أن لدينا نصف ساعة على شروق الشمس , يا سندريللا . أسرعوا .
    Beeilt euch, Leute. Wir wollen gleich essen. Open Subtitles أسرعوا يا شباب سنجد العشاء على المنضدة.
    Beeilt euch. Nehmt ihre Uniformen und Papiere. Open Subtitles أسرعوا ، إرتدوا زيّهم وخذوا هويّاتهم
    Er sagte: "Beeilt euch, verdammt." Dann hat er aufgelegt. Open Subtitles قال هيا أسرعوا ثم أغلق السماعة
    Ich kann meine Finger nicht mehr spüren. Beeilt euch! Open Subtitles لا أستطيع الإحساس بأصابعي أسرعوا
    Leute, Beeilt euch lieber. Sieht so aus, als wären wir nicht alleine. Open Subtitles من الأفضل أن تسرعوا يا رفاق يبدوا أننا لسنا وحيدون
    Wenn ihr euch nicht Beeilt, kommt ihr zu spät zur Arbeit. Open Subtitles اذا لم تسرعوا, سوف تتأخروا على العمل
    ' Bitte. Beeilt euch. Open Subtitles لأنه على طوني أن ينصرف ارجوكي اسرعوا.
    Wir haben Sie erwartet. Wir haben uns Beeilt. Open Subtitles بينجامين إيوابي كنا ننتظرك جئنا بأسرع ما أمكننا
    Dann Beeilt euch mal. Die Halle runter, dann links. Open Subtitles من الأفضل أن تسرع التجمع داخل القاعة إلى يسارك
    - Doch, und wir haben uns Beeilt. Open Subtitles - نعم كنتِ خائفة , ونحن بدئنا نسرع
    Beeilt euch! Open Subtitles على عجل! على عجل
    Also, kommt her, 4723 Sunset Boulevard. Und Beeilt euch. Open Subtitles لذا تعال إلى عنوان, "72723" "شارع الغروب", يجدر بك الإسراع
    Beeilt euch. Die Klienten sind jeden Moment da. Open Subtitles أسرعا سيأتى العملاء فى أى لحظة
    Beeilt euch! Die Zeit drängt! Open Subtitles فلنرفعه يا رجل نحن على وشك الرحيل
    Beeilt euch da drin! Ich kann sie nicht mehr länger aufhalten! Open Subtitles إستعجلوا أنتم في الداخل ليس بوسعي صدهم أكثر من هذا
    Mädels, kommt schon, Beeilt euch. Open Subtitles أيتهـا الفتيات هيا، أسرعن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد