Wir müssen bis morgen Früh alles sauber machen, Beeilt euch. | Open Subtitles | يجب أن ننظف المكان قبل الصباح لذا أسرعوا |
Du lässt mich dir nicht helfen. Kommt schon, Kinder. Beeilt euch, na los. | Open Subtitles | إنكِ لا تتركيني أساعدك أسرعوا يا أطفال ، هيا بنا |
"Aber Beeilt euch, dieses Angebot wird schnell vom Tisch sein." "Teuflisches Lachen." | Open Subtitles | يجدرُ بكم أن تسرعوا فهذا العرض لن يدوم طويلاً |
Beeilt euch, Leute. In fünf Minuten ist Einlass. | Open Subtitles | اسرعوا يا أصحاب، سيبدأ دخول المشاهدين خلال خمس دقائق. |
Beeilt euch. Wir müssen auslaufen bevor es dunkel wird. | Open Subtitles | بأسرع ما يمكنكم لابد أن نرحل قبل حلول الظلام |
Man Beeilt sich. Man kommt dahin wo man hin will, aber man kommt alleine an. | TED | عليك ان تسرع دوما وعليك ان تصل الى المكان المطلوب .. ولكن دوما تصل متاخرا .. ودوما تصل وحيدا |
Beeilt euch, oder wir sterben. | Open Subtitles | يجب ان نسرع وإلا اصبحنا في عِداد الأموات |
Wenn sie sich nicht Beeilt, ist es vorbei. | Open Subtitles | إذا كانت لا توجد الآن وأبوس]؛ ر عجل أنها وأبوس]؛ ريال يمني تفوت. |
In Ordnung. 200 Meter vor euch drei Gegner, Beeilt euch bitte. | Open Subtitles | أمامكم 3 أعداء على مبعدة 213 مترًا، أسرعوا رجاء. |
In 30 Minuten geht die Sonne auf, Cinderellas, also Beeilt euch. | Open Subtitles | أقول أن لدينا نصف ساعة على شروق الشمس , يا سندريللا . أسرعوا . |
Beeilt euch, Leute. Wir wollen gleich essen. | Open Subtitles | أسرعوا يا شباب سنجد العشاء على المنضدة. |
Beeilt euch. Nehmt ihre Uniformen und Papiere. | Open Subtitles | أسرعوا ، إرتدوا زيّهم وخذوا هويّاتهم |
Er sagte: "Beeilt euch, verdammt." Dann hat er aufgelegt. | Open Subtitles | قال هيا أسرعوا ثم أغلق السماعة |
Ich kann meine Finger nicht mehr spüren. Beeilt euch! | Open Subtitles | لا أستطيع الإحساس بأصابعي أسرعوا |
Leute, Beeilt euch lieber. Sieht so aus, als wären wir nicht alleine. | Open Subtitles | من الأفضل أن تسرعوا يا رفاق يبدوا أننا لسنا وحيدون |
Wenn ihr euch nicht Beeilt, kommt ihr zu spät zur Arbeit. | Open Subtitles | اذا لم تسرعوا, سوف تتأخروا على العمل |
' Bitte. Beeilt euch. | Open Subtitles | لأنه على طوني أن ينصرف ارجوكي اسرعوا. |
Wir haben Sie erwartet. Wir haben uns Beeilt. | Open Subtitles | بينجامين إيوابي كنا ننتظرك جئنا بأسرع ما أمكننا |
Dann Beeilt euch mal. Die Halle runter, dann links. | Open Subtitles | من الأفضل أن تسرع التجمع داخل القاعة إلى يسارك |
- Doch, und wir haben uns Beeilt. | Open Subtitles | - نعم كنتِ خائفة , ونحن بدئنا نسرع |
Beeilt euch! | Open Subtitles | على عجل! على عجل |
Also, kommt her, 4723 Sunset Boulevard. Und Beeilt euch. | Open Subtitles | لذا تعال إلى عنوان, "72723" "شارع الغروب", يجدر بك الإسراع |
Beeilt euch. Die Klienten sind jeden Moment da. | Open Subtitles | أسرعا سيأتى العملاء فى أى لحظة |
Beeilt euch! Die Zeit drängt! | Open Subtitles | فلنرفعه يا رجل نحن على وشك الرحيل |
Beeilt euch da drin! Ich kann sie nicht mehr länger aufhalten! | Open Subtitles | إستعجلوا أنتم في الداخل ليس بوسعي صدهم أكثر من هذا |
Mädels, kommt schon, Beeilt euch. | Open Subtitles | أيتهـا الفتيات هيا، أسرعن. |