Cooper, geh nach unten und Befreie die Crew. | Open Subtitles | إنزل تحت و حرر الطاقم إخبرهم أن كل شئ بخير |
Befreie uns aus uns'ren Hüllen Suche die verlor'nen Seelen | Open Subtitles | حرر أرواحنا من أجسادنا أرنا أين تسكن الأرواح التي فقدت |
Man sagt, wenn du glücklich sein willst, Befreie dein Herz von Hass... und Befreie deine Gedanken von Sorgen. | Open Subtitles | الرجل يقول إذا كنت تريد أن تكون سعيدا، حرر قلبك من الكراهيه وحرر عقلك من القلق |
Also, wenn er hier aufkreuzt, bringe ich den Kerl um und Befreie meine Schwester. | Open Subtitles | و عندما يأتي إلى هنا سوف أقتل هذا الرجل و أحرر أختي |
Befreie dich von dieser Schuld. Befreie dich. | Open Subtitles | حرري نفسك من هذا الذنب حرري نفسك يا ميشيل |
Ich Befreie meinen Vater. Ich hoffe, du erlebst es noch. | Open Subtitles | أعتزم تحرير أبي، آمل أن ترى ذلك |
Befreie deinen Verstand. | Open Subtitles | صفّي ذهنك |
Befreie dich. | Open Subtitles | حرّري نفسكِ |
Wenn ich Sie Befreie, werden Sie mir gehorchen? | Open Subtitles | ان قمت بتحريرك هل ستفعل ما اطلبه منك ? |
Befreie dich von deiner Last und beginne ein neues Leben. | Open Subtitles | حرر نفسك يبدو معقول فى نظرى يبدو معقول فى نظرى حرر نفسك . |
Dann Befreie dich, und sag mir, was los ist. | Open Subtitles | اذا حرر نفسك واخبرني مالذي يجري |
Befreie dich selbst'. Ich fühle, wie ich mich in Erregung winde. | Open Subtitles | حرر نفسك، أشعر بنفسي قاتل مع الإثارة |
Befreie den Tiger! | Open Subtitles | أشعر به حرر النمر |
Verbrenne die Drogen! Befreie Dich! | Open Subtitles | احرق المخدرات, حرر نفسك |
Herr, Befreie ihn von den Fesseln des Hasses und der Rache. | Open Subtitles | حرر روحه من الكراهية |
Im richtigen Augenblick bringe ich ihn um, Befreie meine Schwester und lass dich leben. | Open Subtitles | عندما يصبح الوضع مناسباً سأقتله و أحرر أختي و أتركك |
Die oberste Waffe. Ich Befreie den Mathmos. | Open Subtitles | السلاح الأعلى سوف أحرر الماثموس |
Bitte, Sookie! Befreie dich. | Open Subtitles | أرجوكِ يا (سوكي) حرري نفسكِ. |
Ich Befreie meinen Vater. Ich hoffe, du erlebst es noch. | Open Subtitles | أعتزم تحرير أبي، آمل أن ترى ذلك |
Ruhig, du Narr. Ganz ruhig. Ich Befreie dich. | Open Subtitles | ــ هدوء أيه الأحمق ــ انا علقت أنا علقت ــ هديء من روعك أنا سأحررك |
Ich kann meine Freude nicht erklären, wenn ich ein Kind Befreie. | TED | لا أستطيع أن أعبّر عن سعادتي عندما احرر طفلاً . |
Und Euch zuliebe Befreie ich Euch nun von ihm. | Open Subtitles | لأجلك .. احررك الان منه |