ويكيبيديا

    "bei ihm" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • برفقته
        
    • مَعه
        
    • في منزله
        
    • بجانبه
        
    • بصحبته
        
    • معه في
        
    • في بيته
        
    • بمنزله
        
    • برفقة
        
    • لرؤيته
        
    • يرافقه
        
    • معة
        
    • بقربه
        
    • بالقرب منه
        
    • معه من
        
    Hören Sie, ich war bei ihm, bevor das alles hier losging. Open Subtitles استمع إلىّ ، كُنت برفقته مُباشرة قبل حدوث كل ذلك
    Ein junger Kerl, der bei ihm war, der hellhäutige Junge vom Friedhof. Open Subtitles إنه الشاب الفاتح البشرة الذي كان برفقته في المقبرة
    Man hat mir gesagt, Sie waren bei ihm, als er recht, äh... Open Subtitles لقد اخبرت انك كُنْتَ مَعه عندما كَانَ بالأحرى , مُقَاطَع بوقاحة.
    Ich war etwa 14 und wir stritten uns bei ihm zu Hause. TED كان عمري حوالي 14 سنة وكنا نتناقش في منزله.
    Du solltest nicht bei ihm sein, wenn der jüngste Tag anbricht. Open Subtitles أنتِ لا تردين أن تكوني بجانبه عندما يحين يوم الحساب
    Er wiederholte das in den 2 Tagen, die ich bei ihm war, um die 50 Mal. TED وكرر ذلك حوالي خمسين مرة في اليومين الذين قضيتهما بصحبته
    Er starb vor ungefähr 2 Jahren, während ich bei ihm war. Open Subtitles لقد توفي منذ سنتين تقريباً عندما كنت برفقته..
    Nach 3 Monaten Zusammensein war alles, was ich wollte, bei ihm zu sein. Open Subtitles بعد ثلاثة شهور سوياً كل ما أردته هو أن اكون برفقته
    - Ich bin die ganze Zeit bei ihm. Ich kann es nicht ertragen, ihn so leiden zu sehen. Open Subtitles أنا برفقته طوال الوقت، لا يمكن أن أصبر على عذابه هكذا
    Sie hat vielleicht einen Mann gefunden und lebt jetzt bei ihm. Open Subtitles لكنها على الأغلب عثرت لها على رَجل و ذهبت للعيش مَعه
    Ich bin bald da oben bei ihm und von da sehe ich dich immer. Open Subtitles حَسناً، أنا سَأكُونُ فوق هناك مَعه. وأنا سَأُراقبُك.
    Das Silber fand man bei ihm im Keller. - So wie hier. Open Subtitles وجدوا كل الفضيات في منزله أجل, نفس الشيء هنا
    Wir gehen nicht mal essen. Wir hängen nur bei ihm zu Hause rum. Open Subtitles نحن لن نخرج سوياً للعشاء مثلاً فقط سنبقى في منزله
    9 Wochen nach der ersten Chemotherapie hatte mein Bruder eine Computertomografie. Ich war bei ihm, als die Ergebnisse kamen. TED بعد مرور تسع أسابيع منذ أن بدأ العلاج الكيماوي، أجرى أخي فحصًا مقطعيًا، وكنت بجانبه عندما حصل على النتائج.
    Ich fand Mr. Wilkes verwundet vor, und Dr. Meade war bei ihm. Open Subtitles عثرت على السيد ويلكس مصابا والدكتور ميد بصحبته
    - Wirst du bei ihm daheim bleiben? - Nein, das werde ich nicht. Open Subtitles هل ستبقى في معه في المنزل لا لن أبقى معه في البيت
    Das ist 'n tolles Angebot, aber ich hab Jeff versprochen, bei ihm zu Hause zu übernachten. Open Subtitles ذلك عرض لطيف جدا. . لكن لسوء الحظ، وعدت صديقي جيف أنا أبقى في بيته.
    Das FBI war bei ihm zu Hause. Jimmy hat's gesehen. Open Subtitles الفيدراليين كانوا بمنزله اليوم جيمي بوتس راهم
    - Er gab zu Protokoll, sein Schwiegersohn war heute bei ihm. Open Subtitles يقدم إفادته, بذكر بأنه كان برفقة زوج ابنته طوال اليوم
    - Ja, ich bin morgen pünktlich bei ihm. Open Subtitles غالباً فانني سأذهب لرؤيته غداً في العاشرة صباحاً
    Jemand von uns ist bei ihm. Open Subtitles وأحد العاملين معنا يرافقه.
    Drei von seinen Leuten waren bei ihm. Einer hat 'ne Tätowierung am Hals. Open Subtitles ثلاثة من طاقمة كانوا معة, أحدهم لديه وشم على رقبته
    Das ist einfach Daran kann man sich vielleicht gewöhnen aber nicht miterleben zu können, wie er aufwächst nicht bei ihm zu sein, nicht seine erste Freundin sehen zu können. Open Subtitles قد يصبح من السهل عليك الاعتياد على مثل هذه الأشياء بينما هو يكبر ولست أنت بقربه وألا تستطيع رؤية حبيبته الأولى
    Mein Sohn da drüben sagt, Sie hätten bei ihm gesessen und wirkten etwas verwirrt. Open Subtitles أخبرني ابني أنك كنت تجلس بالقرب منه على متن القطار وبدا له أنك مضطرب.
    Es machte sich bei ihm deutlicher bemerkbar als bei den anderen Kindern. Open Subtitles كان أكثر وضوحا معه من مع الأطفال الآخرين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد