Aber beides zugleich, das ist eine Kunst -- gleichzeitig erforschen und verwerten. | TED | عمل شيئين بالشكل الصحيح هو فن دفع الاثنين معًا الاستكتشاف والاستثمار، |
Wir müssen uns nicht zwischen inspirierten Angestellten und großem Profit entscheiden. Wir können beides haben. | TED | ليس علينا الاختيار بين موظف ملهم و ربح ضخم يمكننا ان نحصل على الاثنين |
Es ist faszinierend, wie Religionen beides miteinander zu verbinden suchen. | TED | الاديان ساحرة في الطريقة التي تجمع بها الاثنان. |
Entweder Schinken oder Käse, aber nicht beides, und ohne Butter. | Open Subtitles | لحم خنزير أو جُبن. ليس الإثنان , و بدون زبدة |
Dass in Wirklichkeit Computer der Mix aus Kunst und Wissenschaft waren und dass es genau das war, was beides verbindet und ich genoss meine Karriere damit. | TED | لم تكن هي المزيج بين الفن والعلم. بل كان الحاسوب هو المجال الحقيقي لدمج الأثنين. فعملت في مجال الحاسوب واستمعت به. |
Blut ist beides, eine gemeinsame und individuelle Form des Transports. | TED | الدم يجمع بين الأنظمة الجماعية والفردية للنقل على حد سواء. |
Ja. Er hat für beides gesessen. Was sagt dir das also? | Open Subtitles | هو قام بكلا العملين لذلك ماذا يعني لك ذلك ؟ |
Einige der größten Komponisten, wie zum Beispiel Bach, vereinten beides in sich. | TED | الان، فإن العديد من الملحنين الرائعين من امثال باخ كانو خليطا من الاثنين |
Er hatte nur deshalb seine Miete nicht gezahlt, weil er für seine HIV-Behandlung hatte zahlen müssen und er sich beides schlichtweg nicht leisten konnte. | TED | لكنه لم يدفع ايجاره ,بالطبع, لأنه كان يغطي تكاليف الادوية لمرض الايدز الذي لديه فهو لا يستطيع ان يتحمل تكاليف الاثنين معا. |
Und ich beschloss, wenn ich gut in Kunst und in Mathematik bin, Architektur zu studieren, was beides verbindet. | TED | بما أنني كنت جيداً في الفنون والرياضيات، قررت أن أدرس هندسة العمارة، التي كانت خليطاً من الاثنين. |
Wenn man also beides zusammen nimmt, kann davon ausgegangen werden, dass die Auswirkungen viel größer sind. | TED | فعندما تأخذون الاثنين معًا في الاعتبار فمن المتوقع أن يكون الأثر أكبر بكثير مما أخبرتكم به. |
Und ich schreibe, ich will Schriftsteller werden. Oder Maler oder vielleicht beides. | Open Subtitles | و أكتب , أنا أريد أن أصبح كاتباً أو رساماً أو الاثنان معاً |
Ich denke beides. Hängt bestimmt mit dem High School Sport zusammen. | Open Subtitles | أعتقد أنهما الاثنان معاً ربما يعود الأمر إلى نادي الثانوية الرياضي |
Na ja, ob nun Telekinese oder Vorahnungen, beides sind übersinnliche Fähigkeiten. | Open Subtitles | .أعني. إما أن التحريك الذهني و هواجس نحن الإثنان لدينا قدرات |
Nie beides. Was ist das jetzt? | Open Subtitles | الحقيقة أو السعادة و ليس الإثنان في نفس الوقت |
Aber ich sagte, ich kann beides haben. | Open Subtitles | ولكننى أخبرتها, يمكنكِ الحصول على الأثنين |
Ach komm schon, Al, mach beides auf. | Open Subtitles | هيا، القاعدة، كسر لهم على حد سواء مفتوحة. |
Aber ich möchte weiter Klavier spielen. Ich kann beides tun. | Open Subtitles | لكننـي أود الاستمـرار في عزف البيانـو , يمكننـي القيـام بكلا الأمريـن |
Du musst entweder Mutter oder Kandidatin sein. Du kannst nicht beides sein. | Open Subtitles | إمّا أن تكوني أمًا أو مرشّحة، لا يمكنك أن تكوني كلتاهما. |
Ann, Liebes, die Hälfte der Leute, die ich bei dieser Feier zusammensetze, sind entweder tödlich verfeindet oder hatten unsägliche Affären, oder beides. | Open Subtitles | آن، عزيزي، يَبْدو بأنّ نِصْفِ الناسَ أجلستُ سوية في هذا الإستقبالِ أمّا عدو هالك، كَانَ عِنْدَها شؤونُ كارثيةُ، أَو كلتا. |
beides sind Fantasieprodukte ohne echten Wert. | Open Subtitles | كِلاهما أمران زائفان، وكلّهم منسوبون للقيمة. |
Zeit ist Geld. Ich verschwende beides nicht gern. | Open Subtitles | الوقت كالمال ، و لا أود أن أضيع آي منهما |
Die Goldene Regel ist toll. Ich unterstütze beides sehr. | TED | القاعدة الذهبية عظيمة. أنا مؤيد كبير لكليهما. |
beides ist notwendig, aber es kann auch zu viel des Guten sein. | TED | كلاهما ضروريان، و لكن يمكن أن يتم بالكثير من الأشياء الجيدة. |
Wieso kann eine Frau nicht beides tun - wenn sie möchte? | Open Subtitles | فلما لا يمكن للمرأة أن تفعل كلا الامرين إذا ارادت؟ |
Aber sie kann für beides benutzt werden. Darum sei immer sehr vorsichtig. | Open Subtitles | ولكن من الممكن استخدماه في كِلا الجانبين، لهذا يجب أن تحترس. |
Fahr hier ran, bevor ich mir das Lenkrad oder deine Haare oder beides schnappe! | Open Subtitles | قف هنا ، قبل أن أمسك بشعرك أو بالمقود أو بكليهما |