ويكيبيديا

    "bein" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ساقه
        
    • قدمك
        
    • قدم
        
    • قدمي
        
    • رجله
        
    • قدمه
        
    • ساقها
        
    • رجلي
        
    • رجلك
        
    • ساقى
        
    • ساقاً
        
    • قدمى
        
    • قدمها
        
    • بساق
        
    • الأرجل
        
    Er sah nur, wie Doyle ein rotes Taschentuch an sein Bein drückte. Open Subtitles وكان كل ما رأيت دويل يمسك منديل أحمر ملطخ في ساقه
    Es biss sein Bein ab und er war am Ende der Welt. Open Subtitles هاجمه تمساحاً ,قضم ساقه وتركه يصارع الموت في عمق المناطق النائية
    Nein, aber wenn dein Bein gebrochen ist, lassen wir dich einschläfern. Open Subtitles لا, ولكن إذا كانت قدمك مكسورة, سيكون علينا أن نُدمركَ
    Was für ein Bein einer Prinzessin, Gräfin oder Herzogin. Open Subtitles نعم, إنها قدم رائعة لأميرة أو كونتيسة أو دوقة
    Und bei ungefähr 85m meines 100 Metersprints, voller Stolz, rutschte ich aus dem Bein raus. TED وبعد 85 متر من الجري السريع لمسافة 100 متر في كامل تألقي انخلعت قدمي
    - Er hat sich das Bein gebrochen. Open Subtitles لقد سقط فى بئراً و كُسرت رجله إنه فى الجبس الآن
    Irgendwann bemerkt keiner, dass sich die Schnur um sein Bein löst. Open Subtitles الحبل حول قدمه ينفتح بشكل غامض وهو يمشي في نومه.
    Während ihrer kurzen Pause streckt sich das erhobene Bein der Tänzerin von vorn zur Seite, bevor das Knie wieder gebeugt wird. TED حتى أثناء التوقف الخاطف تعدل الراقصة ساقها المرتفعة وتحركها من الأمام إلى الجانب قبل أن تثنيها عائدةً إلى ركبتها
    Vor ein paar Jahren kam mir einer mit der Waffe zuvor, entschied sich, ein Stück von meinem Bein als Andenken zu behalten. Open Subtitles عليّ و معه زجاجة شرابٍ مكسورة منذ عدة سنوات إنقض علي أحد المجرمين و قرر أخذ قطعة من رجلي كتذكار
    Dieses Jahr beiße ich mir 'n Stück aus deinem anderen Bein raus. Open Subtitles هذه السنه ساخذ قطعه كبيره من رجلك الاخري
    Los, wir bringen ihn raus. - Nein, das Bein ist frisch geschient. Open Subtitles ساعدنى كى أخرجه من هنا لا , لقد داوينا ساقه لتونا
    Wenn wir eine tiefergelegene epigastrische Perforatoriumkplappe nehmen, müssten wir nicht in sein Bein schneiden. Open Subtitles إذا استخدمنا سديلة عميقة من الشريان المساريقي السفلي، فلن نحتاج للقطع في ساقه.
    Der Kapitän, Justin Kelly, brach sich am 1. März das Bein, oder'? Open Subtitles لدينا النقيب، جوستين كيلي كسرت ساقه في 1 آذار، أليس كذلك؟
    Verteil dein Gewicht gleichmäßig. Wirf aus dem hinteren Bein heraus. Wirf nicht auf sie. Open Subtitles يجب أن يكون وزنك موزع جيداً إرمي من خلال قدمك الخلفية لا ترميها
    Nein, nein, Schätzchen. Es hält das ganze Blut in deinem Bein. Open Subtitles لا، لا يا عزيزتي إنها تمنع نزيف الدم عن قدمك
    "Seine hohe Gestalt ruhte auf einem barbarischen weißen Bein." Open Subtitles حيث جسده الطويل وعريض المنكبين يتكيء على قدم همجية بيضاء
    8 gebrochene Rippen gebrochenes Bein und ein gebrochener Arm. Open Subtitles ثمانية أضلع مكسورة قدم مكسورة ويد مكسورة فماذا تعتقد أن يكون شعوري؟
    Meine einzige Schlacht war der Rückzug, mein Bein wurde von einem Kameraden getroffen. Open Subtitles المعركة الوحيدة التي شهدتها، كنا نتراجع واُصيبت قدمي من قبل أحد رجالي
    Ihr Sohn hat sich wieder das Bein gebrochen. Open Subtitles إبنها كسر رجله مرة أخرى. على طريق بيت الجيران.
    Wenn man genauer hinschaut, liegt das Bein ziemlich kraftlos auf dem Boden, der Arm liegt schwer auf dem Knie. TED و لكن حين تمعن النظر، ترى قدمه واهنة علي الأرض، و ذراعه ثقيلة على ركبته.
    Sie erinnerte sich z.B. daran, als sich ihre Mutter ein Bein gebrochen hatte und ins Krankenhaus kam, wurden eine Menge Röntgenbilder gemacht. Zwei davon waren vom Bein, was Sinn machte. Aber sechs waren von ihrem Brustkorb. TED تذكرت، على سبيل المثال، عندما كسرت أمها ساقها و ذهبت للمستشفى، وتلقت الكثير من الأشعة السينية، واثنان منهما كانا للساق، و الذي كان منطقيًّا، لكن ستة منهم كانوا للصدر، والذي كان غير منطقي.
    Und mein Arzt schickte mich auf gut Dünken zu einem Ganzkörper-Knochenscan der zeigte, dass an meinem linken Bein irgendein Geschwür war. TED وقال طبيبي انه يجب ان اخضع لفحص عظام شامل اظهر ان هناك نمو جسم غريب في رجلي اليسرى
    Ihr Bein fühlt sich an, als hätte jemand ein grosses Stück rausgebissen. Open Subtitles رجلك تبدو وكأن احدا قام بأخذ قضمة كبيرة منها
    Ich schaffe es nicht bis nach vorne. Mein Bein. Aber ich könnte Ihnen helfen. Open Subtitles لا يمكن أن أصل الى هناك سيدى ساقى , لكنني يمكن أن أساعدك
    Ich verliere lieber ein Bein als nochmal deinen Schwanz zu lutschen. Open Subtitles أفضل أن أفقد ساقاً على أن أضاجعك مرة أخرى
    - Da steht nichts von einem Krüppel. - Mein Bein ist verletzt, Sie Idiot. Open Subtitles إنها لا تقول إنك معاق أنا لست معاقا لقد أذيت قدمى في التدريب, أيها الأحمق
    Schauen Sie, wo der Roboter auf diesem schwierigen Untergrund Kontakt mit seinem Bein herstellt. TED انظر أين الروبوت، والآن، تلامس قدمها لتتمكن من التعامل مع هذه الأرضية الصعبة
    Mit dem Bein kommen Sie nicht weit. überlegen Sie es sich. Open Subtitles بالأحرى لن تذهب لمكان بساق كهذه فلذا لديك وقت للتفكير
    Du hast von dem verbrannten Bein gehört? Open Subtitles لقد سمعت عن الأرجل المحترقه , أليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد