ويكيبيديا

    "bemerken" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ملاحظة
        
    • ألاحظ
        
    • تلاحظ
        
    • لاحظ
        
    • يلاحظوا
        
    • يلاحظون
        
    • الاحظ
        
    • الملاحظة
        
    • يدرك
        
    • يدركون
        
    • نلاحظ
        
    • لاحظوا
        
    • نلاحظه
        
    • يلاحظك
        
    • بوجودي
        
    Wir Menschen brauchten Jahrhunderte, um Sachen zu bemerken, die wir so lange ignoriert hatten. TED لقد تطلب الأمر قروناً، حتى تسنى للبشر ملاحظة ما كانوا يتجاهلوه لمدة طويلة.
    Aber ich konnte nicht umhin, zu bemerken, dass du ihn magst. Open Subtitles لكنني لا أستطيع التوقف عن ملاحظة أنك تبدين مولعة به.
    Ich muss besser aufpassen. Ich hätte es längst bemerken müssen. Open Subtitles حقاً ، يجب أن أستجمع أفكارى كان يجب أن ألاحظ هذا منذ وقت طويل
    Sie bemerken vielleicht diese Maßstabsleiste, die 100 Mikrometer für die Tower Bridge und 20 Mikrometer für den dicken Mann anzeigt. TED يمكنك أن تلاحظ شريط القياس هذا، وأنها 100 ميكرون لجسر البرج و20 ميكرون للرجل السمين.
    Eines Tages bemerken Adam und Eva im Garten Eden, dass sie nackt sind. TED في يوم من الأيام في جنة عدن قد لاحظ آدم و حواء أنهم عراة.
    Ich hab die alte 'Austauschaktion' angewendet, also werden sie niemals den Unterschied bemerken. Open Subtitles لقد قمت بعملية تبديل سريعة لذلك إنهم حتى لن يلاحظوا الفرق
    Ich habe das alles aufgegeben, mit Dingen bemerken, bin ich fertig. Open Subtitles لا، لقد تخليتُ عن كل هذا انتهيتُ من ملاحظة الأشياء
    Sie waren so gut zu ihm heute, so geduldig und ich kam nicht umhin zu bemerken, Open Subtitles لقد كنتَ جيّداً جدّاً معه اليوم صبور جدّاً ، و لم يكُن بمقدوري سوى ملاحظة
    Sie übersehen nicht nur ihre Schönheit, sie bemerken die Wolken nicht mal. es sei denn, sie verdecken gerade die Sonne. TED إنهم لا ينتبهون إلى جمالها ، ولا يمكنهم حتى ملاحظة السُحب إلا إذا اعترضت طريق الشمس
    Darf ich nebenbei bemerken, dass private Bälle viel amüsanter sind als öffentliche. Open Subtitles ربما ألاحظ مع الوقت أن الحفلات الخاصة أكثر إمتاعاً من الحفلات العامة
    Äh, in diesem wunderschönen Kleid komme ich nicht umhin Sie zu bemerken. Open Subtitles لم أستطع إلّا أن ألاحظ وقوفكِ هنا بهذا الثوب الجميل
    Aber ich hatte zu viel zu tun, um zu bemerken, dass du weg warst. Open Subtitles أما أنا فقد كنت مشغولة جداً، بحيث لم ألاحظ غيابك من الأصل
    Drei Dinge sollten Sie hier bemerken: 1. Ich wusste, dass mich jemand, um Rat fragen wird. TED أريدك أن تلاحظ ثلاثة أشياء عن هذا: الأول، كنت أعلم أنهم سيطلبون مني النصيحة.
    Und dann bemerken Sie, dass da eine Kleinigkeit mit den Augen und dem Mund nicht stimmt. TED ثم تلاحظ شيئا فيه القليل من الغرابة حول الوجه والعينين
    Was, haben Sie geglaubt, niemand würde einen Kerl bemerken, der zwei Wochen lang, jeden Tag im selben Auto sitzt? Open Subtitles ماذا , هل اعتقدت أن لا أحد لاحظ شاب يأتي في نفس السيارة كل يوم لمدة اسبوعين؟
    Ihr werdet diese Vampire fertig machen... und wieder hierher kommen, bevor sie überhaupt bemerken, dass ihre Verwandte vermisst wird, okay? Open Subtitles وعودوا هنا قبل أن يلاحظوا حتي أن قريبتهم مفقودة ، صحيح؟
    Sie bemerken nicht wirklich das neue Medium, das sie um den Finger wickelt. TED ولا يلاحظون أبدا أن وسائل الإعلام الحديثة قد تقضي عليهم.
    Ich habe nichts bemerkt, aber ich sah alle anderen es bemerken. Open Subtitles لم الاحظ اي شيء بنفسي,لكنني رأيت الجميع قد لاحظة ذلك
    Meine Beobachtungsgabe wurde verfeinert, sodass ich Dinge bemerke, die andere nie bemerken würden. TED فقد شحذت مهاراتي على الملاحظة لدرجة أنني ألتقط أشياء قد يغفل عنها الأشخاص الآخرون.
    Die Leute wollen, dass man alles für sie tun, aber was sie nicht bemerken ist, sie haben die Macht. Open Subtitles يريد الأشخاص ذلك كلّ شيء يكون عملا لهم لكن الذي لا يدرك بأنّهم عندهم القوّة.
    Die meisten sind sich des Jetzt nicht bewusst genug, um es zu bemerken. Open Subtitles غالبية البشر لا يدركون بصورة كافية حتى ملاحظة اللحظة الراهنة.
    Deshalb bemerken wir die Wellennatur von Alltagsgegenständen nicht. TED ولهذا فنحن لا نلاحظ طبيعة الموجة للأجسام اليومية.
    JH: bemerken Sie wie Bradleys engstirniges, moralistisches Selbst auf dem Weg die Treppe hinauf einfach vergeht. TED جوناثان هايدت: إذن لاحظوا كيف أن نفس برادلي المتخلقة والزاهدة فقط تموت في طريق الدرج.
    Aber dieses Fischgrätenmuster der Entwaldung bemerken wir sehr oft in den Tropen, gerade in diesem Teil der Welt. TED لكن نمط إزالة الغابات على شكل هيكل سمكة هو شيء نلاحظه بكثرة عبر الغابات الاستوائية، وخاصة في هذا الجزء من العالم.
    Der Kapitän wäre kein Mann, wenn er das nicht bemerken würde. Open Subtitles و يصعب أن يكون الكابتن رجلا إذا هو لم يلاحظك.
    Du wirst mich nicht mal bemerken. - Gut. Open Subtitles ــ لن تشعري بوجودي هنا ــ حسناً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد