Sie lassen uns mehr bezahlen durch Vorenthaltung, nur damit bei ihnen das Geld fließt. | TED | يجعلونك تدفع المزيد من الأموال في الحجب فقط لتساعد في تدفق النقد لصالحهم |
Zu spät! Du hättest ihn bezahlen sollen, als du deine Chance hattest. | Open Subtitles | متأخر جداً, كان يجب أن تدفع له عندما أتاحت لك الفرصة |
So konnte er die Kredithaie bezahlen, die seinen Vater verfolgten. Was war sein Vater? | Open Subtitles | وبهذه الطريقة, يمكنه أن يدفع الديون التى كان يلاحقه بها الرجال كأسماك القرش |
Wenn ich dir meine Schulden bezahlen kann, dann Dank den beiden. | Open Subtitles | على رسلك صديقاك هناك سيمكناني من ان أدفع لك الفاتورة |
Ich denke, wir bezahlen besser. Wir haben das Geld jetzt zusammen. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن ندفع الفديه لقد جمعنا النقود |
Und was immer benötigt werden wird, ich werde dafür bei meiner Rückkehr bezahlen." | TED | و كل شيء اخر يحتاجونه سوف اوفره و ادفع ثمنه عندما اعود |
Früher oder später wird Glory wieder auftauchen und Buffy wird dafür bezahlen. | Open Subtitles | وقريباً أو لاحقاً جلوري ستعود الظهور وستجعل بافي تدفع ثمن رحمتها |
Wenn Sie Ihren eigenen Privatdetektiv wollen, müssen Sie ihn aus eigener Tasche bezahlen. | Open Subtitles | وإن كنتَ تريد محققاً خاصاً لنفسك فعليكَ أن تدفع له من جيبك |
Du solltest mich lieber in ein paar Tagen bezahlen, oder du kommst mit Isolierband umwickelt in einen Sarg, drei Meter tief in der Erde. | Open Subtitles | و الافضل لك أن تدفع نقودي في خلال عدة أيام أو سألفك بلصق الأسلاك الكهربائية وادفنك في تابوت على عمق 10 أقدام؟ |
Warum würdet Ihr solch eine Summe für einen scheiß Gallier bezahlen? | Open Subtitles | لماذا تدفع مثل هذا المبلغ على هذا الغاليّ القذر ؟ |
Im Krankenhaus bezahlen sie dafür, aber sie wollte kein Geld annehmen. | Open Subtitles | أجل المستشفى يدفع لها مقابل ذلك لكنها لم تكن تقبل |
Ich bezahle für seinen Fehler; er kann das verdammte Haus bezahlen. | Open Subtitles | أنا أدفع ثمن غلطته يمكنه هو أن يدفع ثمن المنزل |
Das Leben eines Einzigen ist der Preis den man bezahlen muss. | Open Subtitles | إن تكلفة حياة واحدة هو السعر الذي يجب أن يدفع |
Warum sollte ich dafür bezahlen, etwas zu beweisen, was ich seit Monaten wusste? | Open Subtitles | ولكن لماذا أدفع أموالاً طائلة لأتأكد من شئ أعرفة منذ أشهر ؟ |
Bei einigen Gelegenheiten habe ich Zeitungen aus Verkaufsständern mitgenommen, ohne zu bezahlen. | Open Subtitles | و قد أخذت الصحف في عدة مرات دون أن أدفع ثمنها |
Und immer weiter lügen und dich bezahlen, damit du den Mund hältst? | Open Subtitles | و أستمر فى الكذب و أن أدفع لك لتبقى فمك مغلقاً؟ |
Wir können kaum das Zehnt bezahlen und jetzt noch eine Steuer. | Open Subtitles | , نحن ندفع الإيجار بصعوبة . و الأن ضريبة أخرى |
Aber ich will für etwas bezahlen, das ich noch nicht bezahlt habe. | Open Subtitles | . لكنني هنا لأدفع لك شيئاً لم ادفع مقابله حتى الأن |
Ich würde mich über Briefe derer freuen, die bezahlen wollen oder Anregungen oder Bemerkungen haben | Open Subtitles | سوف اقدر كثيرا الرسائل من أي شخص يرغب بالدفع أو لديه اقتراح او تعليق |
Mein Vater sagt, sie waren Feiglinge. Sie müssen mit ihrem Leben bezahlen. | Open Subtitles | أبي أخبرني أنهم جبناء, و يجب أن يدفعوا ثمن هذا بأرواحهم |
Er muss also 22 Mal vier Kühe an jede Frau bezahlen. | Open Subtitles | سيدفع 22 من حالات التعويض أربع أبقار إلى كل زوجة |
Werde ich für Dinge zahlen, für die ich nicht vorher bezahlen musste? | TED | هل سأصبح مضطرة لدفع أموال مقابل أشياء كانت مجانية من قبل؟ |
Hättest du die Wunde weiter schwären lassen, würde mich deine Witwe bezahlen. | Open Subtitles | لو سمحت لهذه العدوى أن تمتد بعيدا، فإن أرملتك ستدفع فاتورتي |
Nun musst du dafür bezahlen, wie alle Frauen deiner Sorte. | Open Subtitles | . والآن يجب أن تدفعي الثمن . ولأمثالك من النساء |
Ich werde für die Bemerkung mit den Prozenten auf subtile Weise bezahlen müssen, oder? | Open Subtitles | سأدفع ثَمن هذا التعليق بالنسبة المئوية ولكن بطريقة رقيقة فيما بعد، أليس كذلك؟ |
Wie würdest man bezahlen? Vielleicht mit einer Anmeldungsgebühr vielleicht mit Mikrotransaktionen, während man sie nutzt. | TED | كيف ستدفع؟ ربما عبر رسوم اشتراك، ربما من خلال عملية الدفع المصغر كما تستخدمونها. |
Und was bringt es, Rechnungen nicht zu bezahlen und teure Mittel an Arme zu verschwenden, wie Silbermünzen, die man aus einem fahrenden Zug wirft? | Open Subtitles | و كيف العيش في الخيال حيث الفواتير ليست بحاجة للدفع و الموارد المكلفة تلقى للفقراء مثل العملات الفضية من رجل بعربة قطار |
Wenn Sie mich sofort bezahlen, gehören sie Ihnen. Mir? | Open Subtitles | حسنا, اذا دفعت لي مباشره يمكنك ان تأخذهم شريف. |