ويكيبيديا

    "biene" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • نحلة
        
    • النحل
        
    • نحل
        
    • النحلة
        
    • النحله
        
    • نحله
        
    • كالنحلة
        
    • للنحل
        
    Im ersten Spiel muss ich eine Biene auf- und abfliegen lassen, um Pollen für den Bienenstock zu sammeln, während ich den Käfern ausweiche. TED تطلب اللعبة الأولى مني تطيير نحلة إلى الأعلى والأسفل كي تجمع اللقاح وتضعه في خلاياها، بينما تبتعد عن الحشرات الأخرى.
    Ich nahm ein Wörterbuch und zerriss es, und machte eine Art Tabelle daraus. Ich habe Harz darüber gegossen, eine Biene blieb stecken. TED فأخذت قاموسًا ومزقته وحولته إلى صندوق ملصقات وسكبت عليها صمغ الراتنج فالتصقت بها نحلة
    Das ist das Bein einer Biene, das mit den Pollen einer Malvenpflanze verklebt ist. TED هذه هنا رجل نحلة معلق عليها حبات لقاح من نبات الملوخية
    Am liebsten mochte ich, wie die Stadt beschrieben wird, aus der Perspektive einer Biene, die von einer Seite der Stadt zur anderen fliegt. Open Subtitles جزئي المفضل من الكتاب هو كيف أن تصميم المدينه يصف وجهة نظر سفر النحل من جهة إلى جهة أخرى من المدينه
    Es ist ein großer, blutsaugender Parasit, der das Immunsystem der Biene angreift und Viren verbreitet. TED فهذا الطفيلي الضخم والماص للدماء يضر بجهاز المناعة لدى النحل ويقوم بنشر الفيروسات.
    # Es trägt die Biene ihren Nektar von der Blume zu dem Korb. Open Subtitles نحل العسل الذي يجلب السلسبيل من الزهور إلينا
    Du gehst auch ins Gefängnis. Nachdem eine Biene meinen Bruder fraß, hast du mich gehauen. Open Subtitles ستذهبين للسجن أيضاً ، سأخبرهم بعد أن تأكل النحلة الكبيرة أخي ، أنك صفعتيني
    Eine Biene wird sich niedersetzen und die werde vielleicht ich sein. Open Subtitles ومن ثم ستأتي نحلة إلى تلك البستان ولعلي أكون أنا تلك النحلة
    Ihn an einen ganz bestimmten Ort zu verbannen, ist, als ob man eine Biene gezielt auf einen Welpen werfen will. Open Subtitles محاولة ارساله إلي مكان معين كمحاولة ضرب كلب برمي نحلة عليه
    Wenn du eine Biene siehst oder hörst, sagst du es mir, ja? Open Subtitles إذا رأيتَى نحلة أَو سْمعُتِ نحلة سَتَقُولُين اليس كذلك؟
    Das zwingt jede Biene dazu sie zu besuchen und so zu bestäuben, mindestens tausend Blüten pro Tag. Open Subtitles فتُجبر كل نحلة زيارتها وبالتالي تلقيحها ألف مرة يومياً على الأقل
    Oh, also fliegt eine nahezu ausgestorbene Biene hier drin herum? Open Subtitles إذاً يوجد هنا نحلة علي شفا الانقراض تطيرحولنا؟
    Da war ein Vorfall vor ein paar Jahren auf einem Spielplatz, bei dem ihn eine Biene stach, seine Kehle anschwoll, er Panik bekam und die Kontrolle verlor. Open Subtitles لقد حدثت له حادثة منذ عامين فى ملعب الأطفال , حيث لدغته نحلة وتورم عنقه , واصيب بالذعر وفقد السيطرة
    Aber einigen werden alle Wünsche erfüllt. Eine kleine Biene ist vom Bienenstock getrennt. Open Subtitles ولكن البعض سيحصل على ما طالما تمناه هناك نحلة صغيرة تائهة من القفير
    Ich meine, Sie haben den Termin angesetzt, damit wir über Ihre Mutter reden können... und Sie erzählen mir eine belanglose Geschichte, wie Sie mal von einer Biene gestochen wurden. Open Subtitles لكي يمكننا ان نستكشف والدتك وقد كنت تخبرني قصة ما بلا معنى عن عندما لسعتك نحلة
    Sie stopft vermutlich den Champagnerbrunnen mit Biene vertreibender Salami in mein Auto. Open Subtitles إنها غالباً تحشو نافورة الشمبانيا وسجق النحل البغيض في سيارتي من الخلف
    Sie wissen schon, sie flieht, Biene sticht, tragischer Unfall. Open Subtitles أتعلمين,إنها تتفادي لسعات النحل حادثة مؤسفة.
    Im Christentum wird die Biene als Christus-Symbol erachtet, seine Milde und Gnade auf der einen Seite, seine alt-testamentarische Gerechtigkeit auf der anderen. Open Subtitles وفي الديانة المسيحية يعد النحل رمزاً للسيد المسيح لطفه ورحمته من ناحية، وميثاق عدالته القديم من ناحية أخرى
    Die Biene stirbt. Honigbienen sterben, wenn sie stechen, also wollten sie es auch nicht tun. (Lachen) Da muss man keine Panik kriegen. Sie sind überall in der Stadt. TED النحل يموت. نحل العسل يموت حينما يلدغ، لذا فهم لا يريدون فعل ذلك. (ضحك) لا شيء لنفزع منه. النحل موجود في كل المدينة.
    Sie hatte eine allergische Reaktion. Wir haben die Biene in deinem Flur gefunden. Open Subtitles سكالي كانت لديها رد فعل للسعة النحلة تلك التي عثرنا عليها هناك
    Eine Biene zu besteigen, ist ganz einfach. Open Subtitles إتضح أن ركوب النحله أسهل إن كنت لن ترى داخل عينيها
    "Den einen hat 'ne Biene gestochen, da waren's nur noch 5." Open Subtitles نحله كبيره لدغت أحدهم # # و عندئذ أصبحوا خمسه
    "Er schwebe wie ein Schmetterling, steche wie 'ne Biene!" Open Subtitles أنا أتحرك كالفراشة وألسع كالنحلة
    Feind Nummer 1 der Biene ist das hier: TED العدو رقم واحد للنحل هو هذا الشيء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد