ويكيبيديا

    "bin mir" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • متأكدة
        
    • أوقن
        
    • لست متأكدا
        
    • لست متاكدة
        
    • لست واثقة
        
    • واثق
        
    • متأكده
        
    • أنا متأكدٌ
        
    Nein, aber ich bin mir sicher, dass da drinnen ein paar sehr alte Leute schlafen. Open Subtitles لا ، ولكن أنا متأكدة من أن هناك بعض الناس القدماء في الداخل نائمون
    Ich bin mir sicher, das trifft sie mehr als alles andere. Open Subtitles وأنا متأكدة أن هذا يؤلمهم أكثر من أي شيء آخر
    Ich bin mir sicher, wir finden eine etwas kreativere Lösung für unser kleines Dilemma. Open Subtitles أوقن أنّ بوسعنا إيجاد حلّ إبداعيّ لمأزقنا البسيطة.
    Und ich bin mir nicht mal sicher, ob wir wissen, was Technik ist. TED و لست متأكدا من معرفتنا لماهية التكنولوجيا
    Hey, Frank, ich bin mir mit dem Outfit nicht sicher. Open Subtitles هيه فرانك .. انا لست متاكدة حول هذا الزي انت تعرفني ..
    Aber ich bin mir nicht sicher, ob ein Burger eine halbstündige Fahrt wert ist. Open Subtitles لكنني لست واثقة ان اي همبرغر يساوي ان نقود السيارة لنصف ساعة لأجله
    Es war kein Erfolg, und heute hat es niemand mehr im Programm, aber ich bin mir sicher, dass Sie die Musik der Suite wiedererkennen. Open Subtitles و لم تحقق نجاحاً كبيراً و لا يؤديها أحد حالياً و لكنني واثق أنكم ستتعرفون على موسيقى كسارة البندق عندما تستمعون لها
    Und ich bin mir sicher, dass jede einzelne in deinem Wohnwagen war. Open Subtitles نعم , و انا متأكده انك احضرتهم جميعا الى هذه المقطوره
    Ich bin mir ziemlich sicher, das ich ohne seine Hilfe überlebt hätte. Open Subtitles أنا متأكدٌ تماماً بأنني أستطيع النجاة دون مساعدته
    Ich bin mir nicht so sicher. Hast du die Hufe gesehen? Open Subtitles أنا لست متأكدة بشأن هذا هل رأيت هذه الحوافر ؟
    Ich bin mir sicher, das ist total wichtig, aber ich habe eine Frage. Open Subtitles حسنا . أنا متأكدة أن هذا شئ مهم لكن عندى سؤال آخر
    Ich bin mir sicher, dass dir was einfällt, das tut es doch immer. Open Subtitles حسناً ، أنا متأكدة أنك ستفكرين . بشيء ، كما تفعلين دائماً
    Ich bin mir nicht sicher, wo dies herrührt, aber gesund kann das wohl definitiv nicht sein. Open Subtitles لا أوقن إلامَ يشير ذلك تحديدًا، لكنّه قطعًا لا ينبئ بسلامة الصحّة.
    Ich bin mir sicher, ich verdiene alles, was sie über mich sagen. Open Subtitles أوقن أنّي أستحقّ كلّ كلمة يقولونها عنّي.
    Nutze den Überraschungsmoment. bin mir nicht sicher, ob du schlau genug bist, es durchzuziehen. Open Subtitles استخدم عنصر المفاجأة، لا أوقن إذا كنت بارعًا كفاية للنجاح بتنفيذه.
    Darüber denke ich selbst immer nach, und ich bin mir nicht ganz sicher. TED وهذا أمر أفكر فيه شخصيا بشكل كبير، لكنني لست متأكدا بشأنه.
    Ich bin mir nicht sicher. Aber ich denke, an dieser Stelle ist es irgendwie fast beschämend, es nicht wenigstens zu versuchen. TED لست متأكدا تماما. ولكني أعتقد عند هذا المستوى أنه من المخجل عدم المحاولة على الأقل.
    Und ich bin mir nicht sicher, was der beste Weg ist, um das ganze Ding zu organisieren. TED و لست متأكدا من الطريقة المثلى لتنظيم لكل هذا.
    Ich bin mir nicht sicher, das ist nicht mein Gebiet. Open Subtitles حسنا أ انا ، انا لست متاكدة بسبب ان هذا ليس مجال عملي بالفعل
    Ja, aber ich bin mir nicht sicher, ob er es nicht verdient hat. Open Subtitles ولكننى لست واثقة تماما من أنه كان لا يستحقها فعلا
    Ich bin mir sicher, das hat sich nicht gut angefühlt vorhin. Open Subtitles أنا واثق أن ذلك لم يكن ممتعاً عندما حدث لكِ
    Ich bin mir sicher, Sie finden das ebenso entsetzlich wie ich. Open Subtitles انا متأكده انك انضمتي معي في هذه الحقائق المروعة ،أيضا
    Wie eine unspezifische Infektionen der Harnwege, Ich bin mir sicher, dass es nicht lange dauert bis er wieder hier ist. Open Subtitles مثل عدوة غير نوعيّة، أنا متأكدٌ أنّه سيعود قبل زمن بعيد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد