Er blutete aus 1.000 Wunden und schwor, sich nicht zu ergeben. | Open Subtitles | ينزف من آلاف الجروح، حارب وحده، لأنه أقسم على عدم التراجع |
Okay. Ich verletzte einen. Er blutete ziemlich stark, als sie sich in ihrem Van davonmachten. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد أصبت أحدهم، لقد كان ينزف بشدّة حينما هرب للشاحنة. |
Sie hatte mehrere Verletzungen im Gesicht, blutete überall und war kaum bei Bewusstsein. | Open Subtitles | كان لديها اصابات وجهية حادّة وكانت تنزف من كل مكان وبالكاد واعية |
Aber dann war da Matts Mom, sie, wurde verletzt, und sie blutete, und ich hatte ihr... | Open Subtitles | كانت هناك والدة مات ...مصابة، و كانت تنزف و أمسكت بـ... |
- Sie hatte Nasenbluten. Sie blutete auf deinen Schwanz. Geh schon! | Open Subtitles | كانت قد أصيبت بنزيف أنفي لقد نزفت على قضيبك، اذهب |
Und er blutete bis auf die Knochen und für was, er wusste es nicht. | Open Subtitles | لقد نزف عن أخره من أجل شيء لم يستطع قوله. |
Er blutete, dann hörte es einfach auf, dann geht es ihm besser... und er isst Käsemakkaroni. | Open Subtitles | توقف النزيف، فجأة وهو أمر غير معتاد كان ينزف ثم توقف النزيف |
Sein Gesicht war von Metallstücken aufgerissen und er blutete diese giftige, grüne Brühe. | Open Subtitles | الوجه الصفع وجهه ممزق مفتوحة وشظايا معدنية وكان ينزف هذه الحمأة الخضراء السامة. |
"Sei besser brav, sonst passiert was." Und er blutete. | Open Subtitles | أن يكون جيداً وقد كان ينزف مثلي |
Laut Zeugenaussagen blutete sein Gesicht. | Open Subtitles | -نعم ، ويقول الشهود العيان أن وجهه كان ينزف |
Er blutete und ich war vollkommen aufgelöst. | Open Subtitles | لقد كان ينزف و كنت في حالة يرثى لها |
Das Opfer kratzte ihren Mörder stark genug, um Hautfetzen unter den Fingernägeln zu haben, er aber nicht blutete. | Open Subtitles | لقد خمشت الضحية جلد القاتل بعنف كافٍتسببفي تراكم... أنسجته أسفل أظافرها، ولكنه لم ينزف دماً على الإطلاق لماذا لم ينزف؟ |
Am 1 1 . Jänner blutete Bella ein wenig. | Open Subtitles | في 11 يناير كانت بيلا تنزف قليلا |
Ich machte meine Untersuchung, und sie blutete an den Einschnitten und ihren Zugängen, und dann hatte sie Kammerflimmern. | Open Subtitles | -كنت أقوم بفحصي ، وبدأت تنزف من جروحها ومن أنابيب السوائل الوريدية، ودخلت بعدها في حالة رجفان بطيني. |
Sie war in Eile. Sie blutete, als sie aus der Arena kam. | Open Subtitles | إذن كانت هي تنزف عندما خرجت من الصالة. |
Ich habe ihr in den Waschraum geholfen und da bemerkte sie, dass sie blutete. | Open Subtitles | ساعدتها للذهاب للمرحاض وهناك لاحظت أنها تنزف -كانت تنزف؟ |
Sie hatte keine Haare und blutete aus der Nase. | Open Subtitles | كانت بلا شعر وكانت تنزف من أنفها. |
Ich blutete oft, wie Sie sich vorstellen können. Ich habe ungeheuer viel geblutet. | Open Subtitles | نزفت بشدة كما يمكنك أن تتخيل, لقد نزفت كمية مريعة |
Sie blutete für das Reich und rettete mir das Leben. | Open Subtitles | وهي نزفت الدم من أجل الإمبراطورية وأنقذت حياتي. |
blutete alles voll bis sie es endlich verbunden hatte. | Open Subtitles | نزفت في كل مكان حتى عصبتها أخيراً |
Wyatts Nase blutete auch so, als ich ihn kennenlernte. | Open Subtitles | الأنف وايت نزف مثل أنه عندما التقيت لأول مرة له. |
Deshalb blutete er so stark. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في انه نزف كثيرا. |