- Etwa 15 Minuten. Steure ans Ufer und mische dich unter die anderen Boote. | Open Subtitles | عندما تصلى الى هناك اذهبى الى الشاطى مباشره و أختفى وسط المراكب الموجوده |
Und dann, nach zwei Jahren, waren alle Fische weg. Auch alle kleinen Boote waren weg. | Open Subtitles | خلال سنتين، كل السمك اختفى واختفت معه المراكب الصغيرة |
Wir gingen an Deck und blinkten mit unseren Taschenlampen, um vorbeifahrende Boote auf uns aufmerksam zu machen. | TED | ذهبنا إلى سطح السفينة وأطفأنا مصابيحنا وشغلناها لجذب انتباه أي قارب يمر. |
Auf Stromboli gibt es nur vier Boote. | Open Subtitles | هل تعلمين أنه هناك فقط أربعة زوارق في سترومبولي؟ |
Ein Sturm mag dich überraschen, aber andere Boote siehst du schon von weitem. | Open Subtitles | العواصف تتسلل عليكَ ولكنّك ترى الزوارق الأخرى قادمة من على بعد أميال |
Seit vielen Jahren. Deshalb gibt's hier keine anderen Boote mit Touristen. | Open Subtitles | وهو كذلك منذ سنوات ولهذا لا توجد قوارب رحلات أخرى |
Dann bricht die Hölle aus. Eine Menge Boote bei San Diego unterwegs. | Open Subtitles | غير مبالى بما يحدث حوله بينما كان هناك ، عدد كبير من المراكب ، عند سان دياجو |
Die Boote suchen da, wo der letzte Angriff war, und dort bleiben sie auch. | Open Subtitles | إنّ المراكب تفتّش منطقة آخر هجوم، ولن أحرّكهم. |
Hier gibt's viele große Boote. | Open Subtitles | هناك الكثير من المراكب الكبيرة هنا ، يا عزيزي. |
Als wir im Heiligen Land waren, hörten wir Geschichten über Boote, die zerstört wurden. | Open Subtitles | , عندما كنا في الأرض المقدسة . سمعنا قصص المراكب التي تحطم |
Kleine Boote brachten sie auf ein altes Fischerboot. 500 Menschen; 300 unter Deck, [200] oben. | TED | ثم أُخذوا عن طريق قوارب صغيرة إلى قارب صيد قديم 500 منهم محشورون على متن القارب 300 بالأسفل و 500 بالأعلى |
Offenbar wurden die ersten Boote vor über 40,000 Jahren gebaut. | Open Subtitles | يبدو, أن أول قارب قد تم بناؤه قبل 40000 سنه |
Alle Boote sollten eingezogen werden , die ihn ausser land bringen können. | Open Subtitles | و أىّ زوارق غريبة يجب أن يتم توقيفها محطات الحافلات |
Haben Sie jemals gehört, dass kleine Boote entdeckt und die Überlebenden ans andere Ende der Welt gebracht wurden? | Open Subtitles | هل سبق وأن سمعت عن زوارق صغيرة يتم انتشالها. ويتم أخذ الناجين للجانب الآخر من العالم .. |
Ich habe ihnen gezeigt wieviele Boote, wieviele Schiffe es benötigt um nur einen von diesen Typen zu erwischen. | TED | إذا لقد أريتكم هذا للبرهان كم من القوارب, كم من الزوارق تلزم للإمساك بواحد من هؤلاء الشباب. |
Ich möchte daß alle Hubschrauber, Flugzeuge ,Boote bewacht werden. | Open Subtitles | ،أريد جميع الطائرات الهليكوبتر و الطائرات الخاصة , و الزوارق أن تكون محمية |
Das trifft sicher auf alle zu, die verzweifelt genug sind, um Boote durch eine raue und stürmische See zu navigieren. | TED | هذا بالتأكيد ينطبق على أولئك اليائسين لدرجة الإبحار في قوارب عبر البحار المتقلبة والعاصفة. |
Sie kommen nah ans Ufer. Schauen Sie sich diese beiden Boote an. | TED | والتي تكون قريبة من الشاطىء .. انظروا الى هذين القاربين |
Ein Angestellter ließ im Frühling die Boote zu Wasser und wartete sie im Winter. | Open Subtitles | كان هناك ملاح للإبحار بالقارب في الربيع ولكشط ظهر القوارب في الشتاء |
Fahren von hier Boote zum Festland? | Open Subtitles | هل يمكن أن تخبرني إذا كان هناك مركب سيتوجه إلى الجزيرة؟ |
An Bord der mit Steinen beladenen Boote geht es auf die Rückfahrt zur Baustelle. | Open Subtitles | وقد عادوا إلى موقع البناء على متن سفن حمّلت بالأحجار |
Wir wissen, dass es keine Piraterie ist. Piraten stehlen Boote. | Open Subtitles | نعرف أنها ليست عملية قرصنة القراصنة يسرقون السفن |
- Kein Telefon, keine Boote, nichts. - Dann kämpfen wir. | Open Subtitles | لا هواتف والقوارب اختفت ولا سبيل لمغادرة الجزيرة.حقا، إذا سنقاتل |
Alles ok? Der sprengt meinen Wagen, meine Boote. | Open Subtitles | هل الجميع بخير نسف سياراتي و نسف مراكبي |
Sie haben U-Boote und Boote zum Drogenhandel entwickelt, die vom Radar unbemerkt bleiben. | TED | ابتكروا غواصات حربية وقوارب للمخدرات التي لن تكتشف بالرادار |
Benachrichtigen Sie die Küstenwache, um alle ausfahrenden Boote zu überprüfen. | Open Subtitles | بلغي خفر السواحل ليقوموا بالبحث جميع القوارب المغادرة |
Leute, die ihre Firma in die Luft jagen wollen, ihre Boote, ihre Ehefrauen, meistens wegen der Versicherung. | Open Subtitles | أشخاص يريدون تفجير أعمالهم قواربهم أو زوجاتهم و الأغلبية للحصول على التأمين |