Sie brauchen mehr Zeit. Ich habe kurz in die Vergangenheit gesehen. | Open Subtitles | إنهم بحاجة للمزيد من الوقت، راودني لمحة بسيطة من الماضي |
Wir brauchen mehr Leute. | Open Subtitles | ،لايمكننا الأستمرار بهذه الطريقة نحن بحاجة للمزيد من الناس |
Und alles, was ich sagen will, ist, dass wir dieses Schweigen brechen müssen und wir brauchen mehr Männer, die das tun. | TED | وكل ما أقوله هو أننا بحاجة إلى كسر ذلك الصمت، ونحن بحاجة إلى المزيد من الرجال ليفعلوا ذلك. |
Wir brauchen mehr Regeln für Bänker. | TED | والله يعلم أننا بحاجة إلى المزيد من القواعد للعاملين في مجال البنوك، |
Nein, ich stimme Ihnen zu, Sie brauchen mehr als meine guten Absichten. | Open Subtitles | لا، أنا أوافق كنت بحاجة الى مزيد من من حسن النية. |
Wir brauchen mehr Daten, um sagen zu können, ob Reptilien die Fähigkeit zur Empathie haben. | Open Subtitles | نحنُ بحاجة لمزيد من البيانات للتأكد سواء تأكدنا أم لا فالزواحف لديها قابلية للتعاطف |
- Unsere Feldagenten brauchen mehr Zeit. | Open Subtitles | الشرطة المحلية بحاجة إلى مزيد من الوقت لكي تتأكد كم من الوقت الإضافي؟ |
Wir brauchen mehr Optionen. Seht euch um, haltet die Augen offen. | Open Subtitles | نحتاج للمزيد من الخيارات هنا انظر حولك وأبق عيناك مفتوحتان |
- Wir brauchen mehr Saft. | Open Subtitles | مازلنا بحاجة للمزيد من الطاقة نعم ولكن زوي زودت الطاقة بصورة كبيرة لمصدر طاقة ميغان |
Ich habe schon immer gesagt, Menschen brauchen mehr Tierblut. | Open Subtitles | لطالما قلت أن الإنسان بحاجة للمزيد من دماء الحيوان |
Verstanden, Sir. Wir brauchen mehr Zeit. | Open Subtitles | علم، سيدي لكننا بحاجة للمزيد من الوقت هنا |
Wir brauchen mehr Wissenschaft und nicht weniger. Und wir brauchen gute Wissenschaft. | TED | نحن بحاجة إلى المزيد من العلم وليس أقل. ونحن في حاجة إلى علم سليم. |
Hast Du ihm nicht gesagt, wir brauchen mehr Leute. | Open Subtitles | لم أكن أقول له ونحن بحاجة إلى المزيد من الرجال؟ |
Einige Menschen brauchen mehr Hilfe als andere. | Open Subtitles | بعض الناس بحاجة إلى المزيد من مساعدة من الآخرين. |
Wir brauchen mehr Zeit, Idioten! | Open Subtitles | نحن بحاجة الى مزيد من الوقت يا ابناء العاهرات |
Wir brauchen mehr Stromstärke, Amperezahl, Volt. | Open Subtitles | نحن بحاجة الى مزيد من القوة، آمبير، فولت. |
Wir brauchen mehr Champagner. Geht das in Ordnung? | Open Subtitles | سيد واين نحن بحاجة لمزيد من الشامبين هل لا بأس بذلك؟ |
Ja, der Prof hat mich in der Auffahrt gesehen. Er sagte, die Rosen brauchen mehr Dünger. | Open Subtitles | أجل، رآني الأستاذ أسير أسفل الطريق قال أنّ الأزهار بحاجة لمزيد من السماد |
Und wir brauchen mehr solche Reporter. | Open Subtitles | ونحن بحاجة إلى مزيد من الصحفيين بهذا الشكل |
Ganz einfach, wir brauchen mehr Wärter, das Budget kann nicht beides verkraften. | Open Subtitles | الأمرُ بسيط، نحتاج للمزيد من الضُباط و الميزانية لا تسمَح لكِلا الأمرين |
- Sie brauchen mehr Liebe im Herzen. | Open Subtitles | أنتَ بحاجة لبعض الحب بقلبك |
- Wir brauchen mehr Zeit. | Open Subtitles | نريد المزيد من الوقت مجلس الشيوخ سوف يصوت فى |
Wir brauchen mehr Angaben, ehe wir der Sternenflotte eine Empfehlung machen. | Open Subtitles | نحتاج المزيد من المعلومات قبل أن نقدم اقتراحاتنا للقيادة |
Die Kinder brauchen mehr Zeit. | Open Subtitles | هؤلاء الصغار بحاجة لمزيدٍ من الوقت |
Ein schwerer Unfall. Wir brauchen mehr Krankenwagen. | Open Subtitles | أتصل من الحادث الرئيسي، سنحتاج إلى المزيد من سيارات الإسعاف هنا |
Wir brauchen mehr Kabel, damit wir diese hier aus sicherem Abstand auslösen können. | Open Subtitles | نحتاج إلى المزيد من الأسلاك لكي نتمكّن من إشعال المتفجّرات من مسافة آمنه |
- Ein andermal. Wir brauchen mehr Polizisten wie Sie. Genau das brauchen wir. | Open Subtitles | نحن نحتاج للكثير من رجال الشرطة مثلك ,كالاهان,ذلك ما نريدة |
Wir brauchen mehr vom Mut der Drag-Queens und Astronauten. | TED | نحتاج لمزيد من شجاعة الممثلين المرتدين لأزياء النساء ورواد الفضاء. |
Im Ghetto sind bald eine halbe Million. Wir brauchen mehr jüdische Polizei. | Open Subtitles | قريبا سيتواجد نصف مليون شخص فى حى اليهود نحتاج مزيد من رجال الشرطه اليهود |