ويكيبيديا

    "brillante" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • عبقرية
        
    • العبقرية
        
    • ذكية
        
    • بارعة
        
    • ألمعية
        
    • العباقرة
        
    • عباقرة
        
    • المتألقة
        
    Eine brillante Idee, oder? Open Subtitles حسناً، سنخرج من هذه الفتحة ونتسلق الكابل هل تبدو فكرة عبقرية أم ماذا؟
    Ich meine, Sie ist eine brillante, patriotische, republikanische Strategin und Sie, seien wir doch mal ehrlich, sind ein sozialistischer Vollidiot. Open Subtitles هي إستشارية عبقرية تعمل للحزب الجمهوري وأنت لنكن صرحاء يساري متواضع
    Er nimmt übrigens... auch seine brillante Anwaltspartnerin, Natasha, mit. Open Subtitles وهو أيضا بالمصادفة سيصطحب مه شريكته العبقرية ناتاشا
    Er nimmt übrigens... auch seine brillante Anwaltspartnerin, Natasha, mit. Open Subtitles وهو أيضا بالمصادفة سيصطحب مه شريكته العبقرية ناتاشا
    Grand Central ist eine wirklich brillante Idee. Sie bekommen eine neue Telefonnummer und wenn diese Nummer gewählt wird, klingeln alle Ihre Telefone gleichzeitig. TED البدالة المركزية هي فعلا فكرة ذكية حيث يعطونك رقم جديد ومن ثم عندما يرن ذلك الرقم يجعل جميع هواتفك ترن في نفس الوقت
    brillante Idee. Dann klimpert sie nicht so. Open Subtitles فكرة ذكية سيدي الرئيس وبهذه الطريقة فهي لن تتأرجح بأستمرار
    Auf eine brillante Idee von meinem brillanten Bruder, den ich über alles liebe. Open Subtitles في الحقيقة انها فكرة بارعة ، من اخ بارع احبك يا أخي
    Ich finde es völlig unverständlich, dass eine solch brillante Frau einen solchen Hohlkopf heiratet. Open Subtitles - ... أجد أنه من الصعب فهم زواج امرأة ألمعية مثلها من رجل ضعيف العقل أو رجل يتعجب بعقله من البازلاء
    Er hat abgelehnt, es wurde tödlich, dann ist ihm... die brillante Idee gekommen, Open Subtitles رفض وأصبح أمراَ مميتاَ واختلقوا فكرة عبقرية بالذهاب للمشرحة
    - Du sagtest der Fleisch-Eimer sei eine brillante Idee. Open Subtitles دلو اللحم الشهير لقد قالو بأن دلو اللحم كان فكرة عبقرية
    Ich vergesse, was für eine brillante, junge Frau du bist, dass du in der Lage bist, deine eigenen Entscheidungen zu treffen. Open Subtitles يعميني وأنسى كم أنك شابة عبقرية وأنك قادرة على اتخاذ قراراتك
    Dieses Jahr werde ich, und ich muss einfach sagen, es ist eine brillante Idee, Laserschnittkarten, ich werde also Laserschnittkarten herstellen, aus gebrauchten Weihnachtskarten. TED في هذه السنة حصلت على ما يمكنني تسميته فكرة عبقرية التقطيع بالليزر. تقطيع معايداتي بالليزر مستخرجة من معايدات مسبقة الاستخدام
    Dieser brillante Liebesrat kommt von jemandem, der Spielchen liebt. Open Subtitles وتأتى تلك النصيحة العبقرية من واحدة تحب ان تمرح مع الرجال
    Der Beweis, dass meine brillante Idee ihn tötet. Open Subtitles دليل على أن فكرتي العبقرية بإعطائه الأمفوتيريسن تقتله
    Mir war klar, dass ich die Person treffen musste, die für so eine brillante Idee verantwortlich ist. Open Subtitles على أيّ حال، أدركت أنه علي مقابلة الشخص صاحب هذه الفكرة العبقرية
    Nun, das klingt fabelhaft... aber ich bin keine brillante Geächtete. Open Subtitles حسناً ، هذا يبدو رائعاً ، لكن أنا لست خارجة عن القانون ذكية
    Eine brillante Antwort. Warum ist mir das nicht eingefallen? Open Subtitles هذه اجابة ذكية , لماذا لم أفكر بها ؟
    Sie sagen, ich habe keine drei Monate, aber das wissen Sie wohl, da Sie offenkundig eine brillante Ärztin sind. Open Subtitles لقد أخبروني تبقى ليّ أقل من 3 أشهر، لكنكِ ربما عرفتِ ذلك لأنكِ يبدو طبيبة بارعة.
    Sie sagen, ich habe keine drei Monate, aber das wissen Sie wohl, da Sie offenkundig eine brillante Ärztin sind. Open Subtitles لقد أخبروني تبقى ليّ أقل من 3 أشهر، لكنكِ ربما عرفتِ ذلك لأنكِ يبدو طبيبة بارعة.
    Du brillante Hexe. Open Subtitles - يا لكِ من ألمعية
    In einer Gesellschaft, die brillante Ärzte und hochentwickelte Technik hat, ist es unanständig, diesen Jungen einfach so sterben zu lassen. Open Subtitles في مجتمع مليء بالأطبّاء العباقرة و التقنيات شديدة التطور من الفج أن يترك الفتي هكذا ليذبل و يموت
    Unter ihnen werden nicht nur brillante Wissenschaftler sein. Ich bin sicher, nach dem was wir am AIMS erfahren haben, dass sie auch die afrikanischen Gates, Brins und Pages der Zukunft sein werden. TED بينهم لن يكون هنالك فقط علماء عباقرة أنا متأكد مما رأينا في آيمز سيكون هناك غايتس أفارقة براينز و بايجز في المستقبل
    Das müssen zwischen euch beiden brillante Gespräche gewesen sein. Open Subtitles لابد أنه كان هناك بعض المحادثات المتألقة بينكما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد