Sie bringen mich in eine unmögliche Lage, darum bitte ich Sie, dieses eine Detail zu ändern. | Open Subtitles | كما ترى ,أنت تضعني في موقف شديد الحساسية لذا أنا أرجوك أن تغير هذا الشيء الوحيد |
Oh, Sie bringen mich in eine sehr unangenehme Lage, Herr Vizepräsident. | Open Subtitles | إنك تضعني في موضع غير ملائم سيدي نائب الرئيس |
Hans, Sie bringen mich in Verlegenheit. | Open Subtitles | أنت تضعني في وضع حرج حضرة العقيد |
Mister, Sie bringen mich besser sofort nach Hause. | Open Subtitles | سيدي .. يجب ان تأخذني إلى البيت الأن |
Also, seien Sie bitte so nett und bringen mich zu den Frischvermählten. | Open Subtitles | لذا هل يمكنك أن تأخذني للقلعة ؟ |
Sie bringen mich ins Gefängnis, und dort bringt man mich um. | Open Subtitles | أنت تأخذنى إلى السجن حيث تعلم أنة سيتم قتلى |
Morgen bringen sie mich zu den Behörden. Die bringen mich unter. | Open Subtitles | غداً سيأخذوني إلى السلطات وسيدخلونني في شيء ليس بدار للأيتام |
Sie bringen mich ins Krankenhaus. | Open Subtitles | سوف ينقلوني إلى المستشفى. |
Deine Fragen bringen mich in Gefahr. | Open Subtitles | أسئلتك تضعني في طريق الأذى |
Sie bringen mich in eine unmögliche Lage. | Open Subtitles | أنت تضعني في موقف صعب |
- Sie bringen mich zu ihr, oder? | Open Subtitles | أنتَ تأخذني إليها ،صحيح؟ |
- Sie bringen mich zu einem Treffen mit ihm? | Open Subtitles | -أنت تأخذني كي أقابله -بالطبع. |
Sie bringen mich dahin, wo sie sind. | Open Subtitles | تأخذني إلى مكانهما |
Diese Wellen bringen mich in den Norden, zu seinem Geheimnis. | Open Subtitles | ... موجات ألفا تلك سوف تأخذنى للشمال لسره |
Ich weiß, dass Sie lügen. Sie bringen mich nicht zur Zentrale. | Open Subtitles | انظر, أعرف أنك تكذب علىّ أعرف أنك لا تأخذنى الى "القسم" |
Sie bringen mich zu ihren Büros, um Rede und Antwort zu stehen, zu einigen Dateien auf meinem Computer. | Open Subtitles | سيأخذوني لمكاتبهم للاستجواب عن بعض الملفات على الحاسوب |
Sie bringen mich nun weg. | Open Subtitles | ينقلوني الأن |