Ich begann anderen beizubringen, Zurückweisung zur Chance zu machen. | TED | بدأت بتدريس الناس كيفية تحويل الرفض إلى فرص. |
Sie können auch mit der Operation sterben, aber ihre Chance zu überleben ist deutlich höher, wenn sie mich operieren lassen. | Open Subtitles | , ربما تموت في الجراحة لكن فرص نجاتك أكبر لو سمحت لي باجراء الجراحة |
Nein, wir unterstützen uns gegenseitig und erzählen uns, dass wir eine bessere Chance zu heiraten haben, wenn wir 30 oder 40 sind, auch wenn das überhaupt nicht stimmt. | Open Subtitles | لا , نحن ندعم بعضنا البعض و نخبر بعضنا انه لدينا فرص افضل للزواج في الاربعينات و الثلاثينات |
Obwohl ich das nicht gerade als Krieg bezeichnen würde. In einem Krieg haben beide Seiten die Chance zu gewinnen. | Open Subtitles | بالرغم من أني لا أسميها حرباً، لكن يبدو أن كلا الطرفين لديه فرصة متساوية في الفوز. |
Obwohl ich das nicht gerade als Krieg bezeichnen würde. In einem Krieg haben beide Seiten die Chance zu gewinnen. | Open Subtitles | بالرغم من أنّي لا أسميها حرباً، لكن يبدو أن كلا الطرفين لديه فرصة متساوية في الفوز. |
Andere haben eine statistisch bessere Chance zu überleben. | Open Subtitles | هناك آخرون لديهم فرص احصائية بالنجاة افضل |
Loszulassen heißt, ein Idiot zu sein, seine Chance zu erhöhen, geschnappt zu werden und das Schlimmste von allem... | Open Subtitles | الإفلات يعني كون المرء أحمقًا وتعظيم فرص إنكشافك |
Du musst anfangen, Leuten eine Chance zu geben. | Open Subtitles | يجب أن تبدأ في أعطاء الناس فرص |
Ist Ihre beste Chance zu flashen. | Open Subtitles | أنها أفضل فرص لك لتومض |