Seine Opfer haben sich kaum gewehrt. Also ist er charmant und attraktiv. | Open Subtitles | جرائمه أوضحت قليلاً من المقاومة, لذا من الواضح أنه ساحر, جذاب |
Sie sind unglaublich charmant, aber der Altersunterschied ist nicht etwas, auf das ich stehe. | Open Subtitles | أنت ساحر بشكل لا بصدّق و لكن فارق السن لا يمكن أن أتقبّله |
Um Tschernobyl herum gibt es ein paar verstreute Geisterdörfer, beunruhigend still, idyllisch, auf makabre Art charmant, total kontaminiert. | TED | الآن حول تشيرنوبيل، تنتشر قري للاشباح، صامتة بشكل مخيف، ساحرة بطريقة غريبة، رعوية، وملوثة تماما. |
Aber am Anfang einer Beziehung laufen im Körper chemische Prozesse ab, durch die man alles, was der andere tut, als charmant empfindet. | Open Subtitles | لكن بتلك المرحلة الأولى من العلاقة يكون جسدك و كأنه ملئ بمواد كيميائية تجعلك تظن كل شئ يفعلونه ساحراً |
Wenn wir auf diese Party gehen, wirst du mich durch die Augen von jedem anderen sehen und das wäre nicht so charmant. | Open Subtitles | عندما ندخل الى تلك الحفلة ستراني من خلال عيون الجميع ولن يكون هذا فاتن جدا |
Du hältst sie vielleicht für charmant, aber vergiss bitte nicht, dass sie ein Monster ist. | Open Subtitles | حسناً , يمكنك أن تعتقد أنها فاتنة لكن لا تنسى لثانية واحدة أنها وحشّ |
charmant. Er lässt sie eine nach der anderen fallen. | Open Subtitles | ساحر ، يتركهن بعد موعدين غراميين و يحصل على خمسة أخريات في ذات الأسبوع |
Ich weiß nicht, er ist wirklich sehr charmant und seine Frau auch... | Open Subtitles | أنا لا أعرف، إنما هو حقا ساحر للغاية وزوجته أيضا |
Das habe ich schon 5-mal gemacht, aber der Typ ist so charmant, dass ich mich nach ein paar Sekunden entschuldige, weil ich gebrüllt habe. | Open Subtitles | حاولت، أكثر من خمس مرات لكن الرجل ساحر جداً صعدت هناك لاشكوه فينتهى بى الأمر بالإعتذار إليه. |
Aber eigenartig war es schon, so einem Mann gegenüber zu stehen, der so charmant und nett ist, und der sich mit mir verabreden möchte. | Open Subtitles | ولكن ذلك غريب أعنى اننى اقف هنا مع رجل ساحر يطلب منى الخروج معه |
Professor Stires ist offen, charmant und gut aussehend. | Open Subtitles | إن البروفيسور ستيرز متفتح العقل و ساحر و جيد المظهر |
charmant in einer asexuellen nicht bedrohlichen Art und Weise. | Open Subtitles | ساحرة بطريقة غير جنسي من النوع غير المقلق |
Ich weiß, du bist Schauspielerin und ein bisschen komisch zu ticken, kann ja auch charmant sein, aber das ist zu viel. | Open Subtitles | هناك كمية معينة من الألاعيب من المفترض ان اجدها ساحرة , ولكن هذا كثير للغاية |
Sei einfach du selbst, süß, charmant - und alles wird gut. | Open Subtitles | فقط كن كما أنت، رائع، جذاب .وكل شئ سيكون بخير |
Er ist eigentlich keine schlechte Gesellschaft. Er ist ziemlich lustig und charmant. | Open Subtitles | انه ليس سخيفاً , في الحقيقة انه مرح و جذاب . |
Und in einem ausreichend kleinen Moment, kann sogar ein kaltblütiger Killer aufrichtig sein, sogar charmant wirken. | Open Subtitles | و في لحظات بسيطة، قدّ يكون القاتل بارد الماء صادقاً. هذا يبدو أمراً ساحراً. |
Ich glaube ich meinte: "raffiniert charmant". Und deswegen steht in der nächsten Zeile: | Open Subtitles | أعتقد قصدت انه فاتن جداًً ولهذا، اتت الجمله التاليه |
Sie konnte auch außergewöhnlich charmant sein, sogar überzeugend. | Open Subtitles | و بإمكانها أيضاً أن تكون فاتنة بشكل رائع |
- Oh, Mann. Natürlich bist du charmant. Wer sagt, du bist es nicht? | Open Subtitles | بالطبع أنتَ جذّاب من قال بأنّك لستَ كذلك؟ |
Sie wird ganz sicher nicht einem Neuling den roten Teppich ausrollen, egal, wie charmant sein Lächeln auch sein mag. | Open Subtitles | لا يمكن أن تتواضع لترحب بفتى النسخ مهما كانت ضحكته جذابة. |
Ich bin in solch guter Laune,... dass ich doch tatsächlich dein spärliches Verständnis der englischen Sprache... als herzlich und charmant empfinde. | Open Subtitles | أتعلمين؟ أنا في مزاج جيد لدرجة أنني أجد فهمك الهش للغة الإنجليزية ساحرا جدا اليوم |
Sie müssen verzeihen, dass meine Freunde anfangs nicht gerade charmant wirken. | Open Subtitles | سامحني يا صديقي. الصفات الساحرة لا تلمع من فيّ البداية. |
Schlau wie sein Vater, schön wie seine Mutter und charmant wie der Teufel. | Open Subtitles | لديه ذكاء والده و جمال والدته و سحر الشيطان نفسه |
"Sie sind kuschelig wie ein Kaktus und charmant wie ein aal" | Open Subtitles | ** أنت محبوب كالصبار ** ** وساحر كالأنقليس ** |
Einige Frauen fanden mich wirklich charmant. | Open Subtitles | بعض النساء بالواقع ارتأين أنّي فاتنًا جدًّا. |
Das kam jetzt nicht so charmant heraus, wie es sollte. | Open Subtitles | لم تكن هذه الجملة جذّابة مثلما توقّعتها. |
Frauen können von außen süß und charmant wirken. | Open Subtitles | النساء يمكنهم ان يكونوا لطيفات و ساحرات على الظاهر |