ويكيبيديا

    "das arme" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • المسكينة
        
    • الفقراء
        
    • ذلك المسكين
        
    • هذا المسكين
        
    Ich sehe, ich bin noch rechtzeitig gekommen, bevor du Das arme Mädchen ertränken konntest. Open Subtitles أنا أرى، لقد جئت هنا في الوقت المُناسب قبل أن تُغرقِ الفتاة المسكينة
    Das arme Ding war nicht in der Verfassung, einen bestürzten Teenager zu spielen. Open Subtitles لم تكن الفتاة المسكينة في حالة تسمح لها بتمثيل دور مراهقة محطمة
    Das arme Kind muss sich in dieser Hütte einrichten. Open Subtitles ماري، هذه الطفلة المسكينة عليها إعداد منزل في تلك الحظيرة العارية
    Das Schöne an Duolingo finde ich, dass es ein faires Geschäftsmodell ist – eines, Das arme Leute nicht benachteiligt. Also das ist die Seite. TED اذا الشيء الجيد حول ديولينجو انه في اعتقادي يُقدم نموذج عادل للنشاط وهو غير متحيز ضد الفقراء هذا هو الموقع
    Marschall, sie schlägt Das arme Ding. Open Subtitles أيها المأمور، أنها تقوم بضرب ذلك المسكين
    Wir haben Das arme Schwein aus seiner eigenen Soße aus dem Feuer rausgezogen. Open Subtitles وعندما سحبنا هذا المسكين من النار, كانت جثته بارده مثل الثلج
    Sie ist besessen von Gedanken an den Tod. Das arme Kind. Open Subtitles إنها مهووسة بأفكار الموت, يا صغيرتى المسكينة
    Das arme Mädchen ist übergeschnappt", aber das bin ich nicht, Dr. Hill, ich schwöre es bei allen Heiligen. Open Subtitles اللهي هذه البنتِ المسكينة حقاً متلخبطة لَكنِّي مَاتلخبطش دّكتور هيلل أُقسمُ بذلك مِن قِبل كُلّ القديسون أنا لَيْسَت
    Ich denke an Das arme Mädchen. Ich will ihr nichts Böses. Open Subtitles فكر في تلك الفتاة المسكينة لا أريد أن أضايقها
    Sie ist sehr müde, Das arme Geschöpf. Open Subtitles إنها منهكة جداً، المسكينة. أنت تعرفني، أنا قذر جداً.
    Doch lange währte es nicht, bis ihre Kleider, die sich schwer getrunken, Das arme Kind von ihren Melodien hinunterzogen in den schlammigen Tod. Open Subtitles ولكنهــا لم تلبث طويلا حتى أثقلت ملابسهـا المياه وسحبت هذه المسكينة من غنائهـا البهيج إلى موتهـا الداكن
    Sie haben Glück, dass sie Das arme Ding nicht geopfert hat. Open Subtitles أنتِ محظوظة، إنها لا تُضحي بالأشياء المسكينة
    Das arme Würmlein kann keinen Mann halten. Das zieht sie runter. Open Subtitles أترين فرع الشجرة المسكينة لا تستطيع الاحتفاظ برجل يهبطوا من معنوياتها
    Ich beaufsichtigte die Aufnahmeprüfungen, als Das arme Ding starb. Open Subtitles لقد كنت أراقب اختبار القدرات عندما المسكينة ماتت
    Das ist etwas, Das arme Menschen auf der ganzen Welt am meisten wollen, in den Städten und auf dem Land. TED إنها أحد أكثر الأشياء المرغوب بها من قبل الفقراء في كل العالم، في المدن وفي الأرياف.
    Nach 7 Jahren Dienst in Virginia kamen sie her, denn die Grenze ist das einzige Land, Das arme Leute kriegen können. Open Subtitles بعد سبع سنوات من الخدمة في فيرجينيا توجهوا إلى هنا لأن الحدود هي الأرض الوحيدة المتاحة للناس الفقراء
    Alle schauten mich wie Das arme Stipendium-Kind an. Open Subtitles كان الجميع ينظرون لي مثل الفقراء طفل منحة دراسية.
    Sind Fingerabdrücke, die Das arme Schwein beim Verbluten im Keller hinterlassen hat. Open Subtitles -النقاط الثلاث ... -هي بصمات ... خلّفها ذلك المسكين و هو ينزف في السرداب، ذلك كلّ شيء
    Das arme Tier. Open Subtitles ذلك المسكين
    - Wie Das arme Schwein. Open Subtitles -مثل ذلك المسكين اللعين .
    Und erst Jahre danach hab ich rausgekriegt, dass Das arme Schwein jeden Abend heimging und sich in den Schlaf weinte. Open Subtitles لم أعرف إلا منذ سنوات قليلة أن هذا المسكين الأحمق كان يعود يومياً إلى منزله و يبكي حتى ينام
    Das arme Schwein trägt schon mehr Last, als wir ihm je anhängen könnten. Open Subtitles هذا المسكين يحمل عِبئا أكبر مما نستطيع تحميله
    Das arme Ding flog heute Morgen gegen das Fenster. Open Subtitles اصطدم هذا المسكين بالنافذة هذا الصباح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد