ويكيبيديا

    "das bei" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • هذا في
        
    • ذلك في
        
    • هذا مع
        
    • هذه في
        
    • ذلك مع
        
    • هذه معه
        
    Dann war es unsere Aufgabe, das bei unserem Roboter nachzubilden. TED ويكمن دورنا كمختصين في الروبوتات لتشخيص هذا في روبوتنا.
    Ich sollte das bei Simone einbauen. Open Subtitles انا كنت افكر في دمج شيء مثل هذا في سيمون
    Und Sie wissen ja, wir bewundern die Menschen, die das bei IDEO tun. TED وكما تعلمون، نحن معجبون بمن يفعل ذلك في IDEO على أي حال
    Bernard, ich weiß, dass sie mich berühren sollen, aber bitte lassen Sie das bei den Proben. Open Subtitles أعلم أن ذلك في النص لكن أتمنى أن تمتنع عن ذلك في البروفة
    Nun wissen wir, wie das bei Tieren funktioniert, aber wie funktioniert das bei Menschen? TED نرى كيف يحدث هذا مع الحيوانات، لكن كيف يحدث مع البشر؟
    Lass uns das bei einer Tasse von Opas Kaffee besprechen. Open Subtitles لنناقش هذا مع بعض من قهوة الجد
    Nun, wissen Sie, ich wäre durchaus dazu geneigt einem ehrlichen, aufrecht stehenden Geschäftsmann wie Ihnen zu glauben, nur, nun, einer meiner Männer... hat das bei Ihren Docks gefunden. Open Subtitles حسنًا , كما تعلم لكنت سأميل كثيرًا لتصديق رجل أعمال صالح ومستقيم مثلك عدا حسنًا أحد رجالي وجد هذه في أحواض سفنك أترى ؟
    Hättest du gedacht, das bei einem Kreuzzug vorzufinden? Open Subtitles هل جال فى خاطرك أن يحدث ذلك مع نهاية الحملة الصليبية؟
    Soll ich das bei jemand anderem machen? Open Subtitles إذاً ، عليّ أن أفعل هذا في مغسلة شخص آخر؟
    Lunas Vater hat das bei Bill und Fleurs Hochzeit getragen. Open Subtitles والد لونا كان يرتدي هذا في حفل زواج بيل و فلور
    Hast du das bei den Pfadfindern gelernt? Open Subtitles هل تعلمت هذا في الكشافة ؟ تعلم، لقد التقطت شيئاً أو شيئين
    Wie wär's, wenn wir das bei einem Tee besprechen, wenn wir nicht beschossen werden? Open Subtitles ماذا لو تحدثنا عن هذا في جلسة شاي؟ عندما لا تكون هناك أسلحة مصوّبة نحونا
    Wenn das bei allen Sportveranstaltungen gemacht wird, werde ich von nun an auch hingehen. Open Subtitles إذا كانوا يعملون ذلك في كل الأحداث الرياضية, أنا سأبدأ بالذهاب
    Ich habe das bei Überlebenden von Tsunamis gesehen. Open Subtitles لقد رأيت ذلك في الناجين من إعصار تسونامي
    Zählt das bei Ihrem Beruf als eine Art Feuertaufe? Open Subtitles هل يعتبر ذلك في حرفتك كنوع من التعميد بالدم؟
    Es ist höchst unwahrscheinlich, dass das bei jedem Kind auftritt. Open Subtitles ومن المستبعد جداً حدوث ذلك في جميع الأطفال
    Hätte er das bei Thackery gewagt? Open Subtitles هل تعتقد أنه كان يستطيع فعل هذا مع " ثاكيري " ؟
    Siehst du? Sie macht das bei jedem. Open Subtitles إنها تفعل هذا مع الجميع.
    Ich habe das bei einem Garagenverkauf gefunden. Open Subtitles لقد عثرت على هذه في معرض للبضائع المستعملة.
    Und wir haben das bei der Hintertür gefunden. Open Subtitles ولقد وجدنا هذه في الباب الخلفي
    Funktioniert das bei in Fischnetz und Leder gekleideten Blondinen, die du auf dem Balkon versteckst? Open Subtitles هل يفلح ذلك مع كل الشقراوات ...المرتديات للباس شبكي وجلدي اللواتي تخفيهن في الشرفة؟
    Jetzt, haben wir das bei Ihm gefunden. Open Subtitles لقد وجدنا هذه معه نعتقد بأنها من المختبر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد