Das glaube ich nicht, Gefreiter. Ein einfacher Soldat kann so etwas nicht haben. | Open Subtitles | لا أعتقد ذلك أيها المجند لا يمكن لمجند أن يمتلك شيئاً كهذا |
PM: Das glaube ich nicht. NA: Aber es verdeutlicht, dass manche Menschen ein Motor der Veränderung in der Gesellschaft sind. | TED | بات ميتشيل : لا أعتقد ذلك .. نادية السقاف : من المفيد ان اقول ان بعض الاشخاص يمثلون عوامل تغيير في المجتمع |
Das ist ja... Das glaube ich jetzt nicht. Schon 50 Freundschaftsanfragen. | Open Subtitles | لا أصدق هذا الهراء، لديك 50 طلب صداقة والطلبات تستمر |
eine Beziehung mit ihr. Das glaube ich nicht. Sie spricht schon wieder von anderen Jungs. | Open Subtitles | لا أظن ذلك , إنها تتكلم مسبقاً عن مواعدة أشخاص آخرين |
- Das glaube ich nicht. - Ich würde es Ihnen sagen. | Open Subtitles | ـ يستحيل تصديق هذا ـ لو كان لدي شيء لعرفته |
Das glaube ich nicht. Ich sah in der Stadt, wie du ins Taxi stiegst. | Open Subtitles | .انا لا اصدق هذا لقد رأيتك تأخذى سياره اجره عائده الى المدينه |
Nein, Das glaube ich nicht. Das würde nicht zu ihr passen. | Open Subtitles | لا، لا أظن هذا هذا ليس من طباعها |
Wenn ja, bin ich geschmeichelt. Aber Das glaube ich nicht | Open Subtitles | إذا أَنا الأولُ، أَنا مُغرى لكن بطريقةٍ ما ، لا أَستطيعُ تصديق ذلك |
Das glaube ich nicht. Dafür sind sie zu schlechte Schauspieler. | Open Subtitles | لا أعتقد ذلك , أنهم لا يجيدون مثل هذا النوع من الخدع |
- und tauge wirklich zu nichts. - Das glaube ich nicht. | Open Subtitles | ـ و منفعش في اي حاجة مطلقاً ـ أنا لا أعتقد ذلك |
Ja, Das glaube ich, aber Sie sind auch sehr intelligent und sie... | Open Subtitles | نعم، أعتقد ذلك و لكنك أيضا عبقرية و أنت.. |
Das glaube ich. Angriffslustig, ja? Und leidenschaftlich? | Open Subtitles | نعم , أعتقد ذلك ملئ بالعاطفه ، أليس كذلك؟ |
Das glaube ich nicht, es sei denn wir sind tot und im Jenseits. | Open Subtitles | مالم نكُن أموات و هذه حياة الآخِرة، فلا أعتقد ذلك |
Das glaube ich. Sie hat auch mein Leben interessant gemacht. | Open Subtitles | أصدق هذا فهي بالتأكيد قد جعلت حياتي مشوقة |
Das glaube ich dir nicht, denn... hier ist keine Weste. | Open Subtitles | لا أصدق هذا لأنني لا أرى صدرية واقية تحته |
Vielleicht, weil es wichtig ist, dass wir zwei reden? Nein, Das glaube ich nicht! | Open Subtitles | ـ ربما من المهم لنا أن نتكلم ـ لا أظن ذلك |
Karin, Das glaube ich nicht. Mein kleiner Bruder spinnt total! | Open Subtitles | كارين, لا استطيع تصديق هذا اخي الصغير مجنون |
Das glaube ich nicht. Das werde ich meinem Vater nicht erklären können. | Open Subtitles | لا اصدق هذا لن اجد تفسيرا لهذا لأقوله لابي00 |
Nein, Das glaube ich nicht. | Open Subtitles | ، لا، أعني، لا أعلم، لا أظن هذا |
Das glaube ich dir bei diesem leeren Blick aufs Wort. | Open Subtitles | نظرة الأف ياردة تساعد حقاً علي تصديق ذلك |
Das glaube ich nicht. Er war nur zu stolz, um nach Geld zu fragen. | Open Subtitles | لا أصدق ذلك ، ربما كان بحاجة إلى المال ولكنه يتعفف عن الإقتراض |
Vor zwölf Jahren haben Sie einen ganzen Zug Ihrer Männer getötet, und Sie erwarten, dass ich Ihnen Das glaube? | Open Subtitles | قبل 12 عاماً قتلت فصيلة كاملة من رجالك وتتوقع مني أن أصدق ما تقوله؟ |
Das glaube ich nicht. Ich muss mit meiner Frau sprechen. Jetzt. | Open Subtitles | لا أعتقدُ ذلك أريدُ التحدث مع زوجتي، حالاً |
Und wenn sie mit anderen Männern zusammen war, tut mir leid, Das glaube ich nicht. | Open Subtitles | وإن كانت تواعد آخرين فأنا آسف لا يمكن ان اصدق ذلك.. |
Das glaube ich einfach nicht. | Open Subtitles | لا أصدّق هذا. "{\cH000000\3cH00FFFF}"المبعوث البريطاني "{\cH000000\3cH00FFFF}"المبعوث الياباني |
Und sag mir nicht, weil sie hinreißend ist, denn ich bin mir nicht sicher, ob ich Das glaube. | Open Subtitles | ولا تقل لي لأنها جميلة لأني غير متأكدة أني سأصدق هذا |
"die ihm hilft, sich durchzusetzen." Und Das glaube ich. | Open Subtitles | لمساعدته ليتحمّل ويرتقى " وأنا أؤمن بذلك. |