ويكيبيديا

    "das ist sehr nett von" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • هذا لطف
        
    • هذا عطف
        
    • لطف شديد منك
        
    • هذا كرم كبير
        
    • ذلك لطفٌ
        
    Das ist sehr nett von Ihnen. Danke. Open Subtitles هذه تعليمات المراقب هذا لطف منك, شكرا لك
    Das ist sehr nett von Ihnen. Werden Sie den Wagen mitbringen? Open Subtitles . هذا لطف منك بالمناسبة ، هل ستحضر السيارة معك ؟
    Das ist sehr nett von dir, Rai, aber ich nehme das Gästezimmer. Open Subtitles هذا لطف منك رايموند لكن سأنام في الغرفة الإضافية
    Das ist sehr nett von Ihnen, aber ich hab leider schon andere Pläne. Open Subtitles هذا عطف منك لكن للأسف لدي خطط أخرى
    Das ist sehr nett von Ihnen, aber ich bin nicht die schönste Frau auf der Welt. Open Subtitles هذا لطف منك , لكنني لست أجمل أمرأة في العالم
    Ich meine, Das ist sehr nett von dir gesagt, Judy. Open Subtitles أَعْني، هذا لطف للغاية منك ان تقوليه ، جودي.
    Weißt du, Das ist sehr nett von dir, aber mir ist eiskalt hier draußen. Open Subtitles أتعرف ماذا ؟ هذا لطف منك، لكني أتجمد من البرد هنا
    Nun, Das ist sehr nett von Mom, aber es ist... nicht wirklich in Zuhause ohne dass meine Mädchen dort herumtrampeln. Open Subtitles حسنا هذا لطف كبير من أمك ولكنه ليس منزلي بدون أن تكون فتياتي هناك
    Du hast dich überhaupt nicht verändert! Das ist sehr nett von dir. Open Subtitles ـ يا إلهي، إنّكِ لم تتغيري أبداً ـ هذا لطف منكِ لقول هذا
    Ach, das wär doch nicht nötig gewesen. - Das ist sehr nett von dir. Open Subtitles لم يكُن من اللازم أن تفعل هذا، هذا لطف بليغ منك.
    Das ist sehr nett von Ihnen, Sir. Open Subtitles هذا لطف منكم يا سيدى شكرا جزيلا
    Das ist sehr nett von dir. Aber es ist keine gute Idee. Open Subtitles هذا لطف منك لكنني لا أظنها فكرة جيدة
    Das ist sehr nett von dir. Danke. Ich meine, das wäre toll. Open Subtitles هذا لطف منك, شكرا لك أعني, أحب هذا
    Vielen Dank für die Information, Das ist sehr nett von Ihnen. Open Subtitles شكرا لاعلامك إياي. هذا لطف منك.
    Das ist sehr nett von dir, Edward, mal an deinen alten Vater zu denken. Open Subtitles هذا لطف منك ، "إدوارد" أن تفكر في أباك المسن.
    Maggie, das ist... Das ist sehr nett von dir, aber sie brauchen dich hier. Open Subtitles اعتقد سنعرف عندما نجده ... ماجي ، هذا هذا لطف منك حقيقهً ولكنهم يردونك هنا
    Das ist sehr nett von dir, aber ich bin nicht gerade in der besten Verfassung, um etwas Romantisches anzufangen, wie jetzt sofort. Open Subtitles هذا لطف جمّ منك، ولكنني لا أمثل ما يمكنك ان تدعوه... المكان الأمثل لبدء أمر رومانسي،
    Das ist sehr nett von Ihnen, aber ich hab leider schon andere Pläne. Open Subtitles هذا عطف منك لكن للأسف لدي خطط أخرى
    Das ist sehr nett von Ihnen, aber wir gehen nicht zur Kirche. Open Subtitles ،هذا لطف شديد منك لكننا حقيقةً لا نحضر
    Das ist sehr nett von Euch. Aber ich kann nicht. Open Subtitles هذا كرم كبير منك ولكن لا أستطيع
    Das ist sehr nett von Ihnen. Open Subtitles ذلك لطفٌ منك يا سيّدي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد