ويكيبيديا

    "das klingt nicht" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • هذا لا يبدو
        
    • لا يبدو هذا
        
    • ذلك لا يبدو
        
    • لا يبدو الأمر
        
    • هذا لايبدو
        
    • هذا لا يبدوا
        
    • لا تبدو هذه
        
    Nun, ich hoffe, Das klingt nicht seltsam, aber ich bin in deinem Kleiderschrank. Open Subtitles حسنا، آمل أن يكون هذا لا يبدو غريبا، ولكن أنا داخل خزانتك.
    Das klingt nicht wie der Luther Stickell, von dem ich gehört habe. Open Subtitles هذا لا يبدو مثل لوثر ستيكل الذي سمعت عنه؟
    Das klingt nicht anders als bei allen allein stehenden Frauen in der Stadt. Open Subtitles هذا لا يبدو مختلفاً عن معظم الفتيات العازبات في المدينة
    Ich hoffe, Das klingt nicht eitel, aber jeder will mich. Open Subtitles أتمنى أن لا يبدو هذا غرورًا، لكن الكل يريدني.
    Das klingt nicht wie ein zwangloses Treffen für mich, Hop. Open Subtitles ذلك لا يبدو لي كهدية ترحيب للقاءعادييا هوب,
    Das klingt nicht nach Lionel und den Wolfington Brüdern. Open Subtitles لا يبدو الأمر وكأن من فعله هو ليونل بريتشارد والأخوة ولفينجتون
    Das klingt nicht nach einer einstweiligen Einstellung. des Wahlkampfes, sondern wie Opportunismus. Open Subtitles هذا لايبدو تعليقاً بل يبدو كاغتنام للفرصة
    Das klingt nicht nach einem Fehler, den ein Drag Racer macht. Open Subtitles حسناً ، هذا لا يبدو و كأنه خطأ سيفعله متسابق سرعة شاطر وجدت شيئاً ما
    Das klingt nicht nach dem Mann, über den ich an Dämonen-Toilettenwänden gelesen habe. Open Subtitles حسنا , هذا لا يبدو كالرجل الذي قرأت عنه في حوائط دورات مياة الشياطين
    Das klingt nicht mal wie etwas, dass ich sagen würde, ehrlich. Open Subtitles حتى أن هذا لا يبدو ككلام أقوله أنا، حقا.
    Nun, Das klingt nicht so aufregend, ist aber sicher gut. Open Subtitles هذا لا يبدو مُثيراً ،لكني أراهن أنه لذيذ
    Aber Das klingt nicht gut, Open Subtitles و لكن هذا لا يبدو جيداً تماماً
    Das klingt nicht, als sei es zugelassen, Vern. Zugelassen? Open Subtitles هذا لا يبدو مجازاً من "هيئة الأدويه يا "فيرن
    Das klingt nicht wie das Militär. Open Subtitles هذا لا يبدو كصوت أحد رجال الجيش
    Das klingt nicht nach uns... Open Subtitles هذا لا يبدو ينطبق علينا. أعني..
    Das klingt nicht so gut. Geht es dir gut? Open Subtitles هذا لا يبدو جيداً، هل أنت بخير؟
    Ich weiß, das klingt... nicht so gut, aber meines Wissens... ist Dr. Bennett sehr gut im... Open Subtitles اليد! إذا قطعنا اليد.. أعرف أنه عند الانطباع الأول لا يبدو هذا مُجدياً
    Das klingt nicht gut, Cousin. Open Subtitles لا يبدو هذا جيداً يا ابن خالتي
    Das klingt nicht gut, Gwen. Open Subtitles لا يبدو هذا جيداً يا جوين
    Nun, verzeih mir, aber Das klingt nicht nach mangelnder Liebe. Open Subtitles أعتقدُ بأنني فعلت، نعم حسناً، إغفري لي، لكن ذلك لا يبدو لي غير مُحباً
    Das klingt nicht nach einem guten Leben. Open Subtitles لا يبدو الأمر كحياة جيدة
    Das klingt nicht schlimmer als alles, was wir bisher gesehen haben. Open Subtitles هذا لايبدو أسوأ من أى شئ رأيناه بالفعل
    Es tut mir leid, aber Das klingt nicht nach etwas, dass eine kluge Mutter tun würde. Open Subtitles آسف , هذا لا يبدوا أمراً ليس من الذكــاء القيام بهِ.
    Das klingt nicht nach dir. - Ich weiß, aber es stimmt. Open Subtitles ـ لا تبدو هذه من شيم شخصيتك ـ أعلم ذلك ، لكن هذا صحيح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد