Das soll fair sein? | Open Subtitles | كيف يكون هذا عادلا؟ |
Das soll Grund zum Jubel sein? | Open Subtitles | كيف يكون هذا مدعاة للابتهاج؟ |
Das soll ein Rätsel sein? | Open Subtitles | كيف يكون هذا لغزاً؟ |
Das soll Glück bringen. Ein Vogel im Raum. | Open Subtitles | يُفترض أن يجلب الحظ السعيد طائرٌ محبوس فى غرفة |
Jetzt kauf weiter ein. Ich habe gehört, Das soll Spaß machen. | Open Subtitles | والأن واصلي التسوق سمعتُ أنه يُفترض أن يكون مُسلٍ |
Zu aufgedonnert. Das soll eine Flüsterkneipe werden, nicht die Weltausstellung. | Open Subtitles | يا له من أمرٍ جذّاب، يُفترض أن يُعدّ المكان ليبدو حانة وليس معرضًا دوليًّا. |
Das soll ein Habicht sein? | Open Subtitles | أتسمي هذا صقرا ؟ |
Das soll ein unberührter Strand sein. Comprendo? | Open Subtitles | مهلاً، يُفترض أن يكون هذا شاطئ العذراء، هل فهمت؟ |
Das soll der beste... Single-Malt aller Zeiten sein. | Open Subtitles | يُفترض أن يكون أفضل ويسكي مقطر مرة واحدة على الإطلاق. |
Das soll unsverrückt machen. | Open Subtitles | يُفترض أن يقودنا هذا إلى الجنون |
Das soll nichts heißen. | Open Subtitles | لا يُفترض أن يعني شيئاً |
- Das soll es auch. | Open Subtitles | هذا ما يُفترض أن يكون |
Das soll dich davon abhalten... nachzudenken! | Open Subtitles | -كلّا . يُفترض أن يجعلك تتوقف... عن التفكير! |
(Frankel) Das soll ein Brieföffner sein? | Open Subtitles | أتسمي هذا أداة فتح رسائل |
Das soll ein gewehr sein? | Open Subtitles | أتسمي هذا سلاح |