ويكيبيديا

    "das sollte" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • هذا يجب أن
        
    • من المفترض أن
        
    • يجب أن يكون هذا
        
    • ذلك يجب أن
        
    • هذا ينبغي أن
        
    • هذا سوف
        
    • وينبغي أن
        
    • كان يفترض أن
        
    • المفترض أن يكون هذا
        
    • هذا يجب ان
        
    • يجدر بهذا أن
        
    • يجب ان يكون
        
    • ذلك أن
        
    • ذلك كفيل
        
    • ذلك ينبغي أن
        
    Das sollte den Safe knacken und den Kreis für zwei Minuten kurzschließen. Open Subtitles هذا يجب أن يحطم الخزينه ويوقف جهاز الانذار لدقيقتين
    Ok, Das sollte unsere Gehirne vor dem Einschlafen bewahren. Open Subtitles حسناً ، هذا يجب أن يجعل أدمغتنا لا تفكر أبداً بالنوم
    Das sollte diskret bleiben, so war es abgemacht. FRAU UNTERZIEHT SICH SPEZIELLEM KRIEGSTRAINING Open Subtitles هذه من المفترض أن تكون مسألة إختبار سريّة, كان هذا هو الإتفاق.
    Wer hat die Gefangenen in den Hof gelassen, Das sollte eine Abrieglung sein! Open Subtitles من أطلق السجناء في الساحة ؟ يجب أن يكون هذا وقت الإغلاق
    Hier sind 200 Pfund, Das sollte reichlich sein für erstklassige Unterhaltung. Open Subtitles ذلك يجب أن يكون وافراً لبعض من ترفيه الرف العلوى
    Das sollte sie beschäftigen. Mach weiter mit dem beamen unserer Leute. Open Subtitles هذا ينبغي أن يحد من تحركاتهم واصل إرسال قواتنا إلى هنا
    Das sollte die Durchgangstemperatur soweit verändern, dass wir sie beherrschen können. Open Subtitles ماذا يحصل داخل السيراميك هذا يجب أن يغير وصلة الحرارة لشيء يمكننا العمل عليه
    Das sollte sicher nicht Teil der Geschichte sein. Open Subtitles لا أعتقد ان هذا يجب أن يكون جزءاً من القصة
    Ich gab ihnen meine DNS. Ich weiß nicht, was Sie noch wollen. Das sollte genug sein, um mich zu entlasten. Open Subtitles لقد أعطيتك عينة من الحمض النووي ولا أدري ماالذي تريده اكثر من أجل هذا يجب أن أبرأ ما لم
    Ok, Das sollte reichen. Sie sind schließlich Menschen. Open Subtitles حسناً ، إذاً ، هذا يجب أن يكون كافياً بما أنهم بشر ، بعد كل شيء
    Ja, ich habe gezahlt um den zu sehen, Das sollte eigentlich ein Western sein. Open Subtitles صحيح، أنا دفعت لرؤية هذا كان من المفترض أن يكون من أفلام الكوبوي
    Das sollte ein einfacher Raub werden und jetzt sitzen 2 FBI-Agenten da unten. Open Subtitles كان من المفترض أن تكون هذهِ سرقة سهلة لدينا الآن عميلان محتجزان
    Sie ist euch nicht ebenbürtig, aber Das sollte man ihr nie zeigen. Open Subtitles إنها أقل من مستواكم لكن لا يجب أن يكون هذا واضحاً لها
    Das sollte Sie eine Weile aus dem Verkehr ziehen. Open Subtitles ذلك يجب أن يبقيك بعيداً عن الشوارع لفترة
    Das sollte offen sein, das gehört zu den Bürgerrechten. Open Subtitles هذا ينبغي أن يكون مفتوحا، لأنه من الحقوق المدنية
    Das sollte das Klassenzimmer aufheizen. Open Subtitles حسناً ، هذا سوف يدفئ قاعة الدروس
    Das sollte uns ein deutliches Bild liefern, womit wir es zu tun haben, ohne den Beton zu zerstören. Open Subtitles وينبغي أن تعطينا صورة واضحة لما نتعامل معه دون تدمير الخرسانة
    Weißt du, Das sollte ganz einfach laufen. Einfach reingehen und ihn rausholen. Open Subtitles أتعلم ، كان يفترض أن يكون هذا سهلاً فقط الذهاب وإخراجه
    Das sollte eine "Willkommen daheim." Feier für ihn sein. Open Subtitles من المفترض أن يكون هذا إحتفالا لعودته إلى الوطن
    Hey, Das sollte Teil unseres Mottos sein, - Mr. Donald, Sie sind ... tüchtig. Open Subtitles هذا يجب ان يكون جزاص من شعارنا, ما رأيك?
    Das sollte helfen, zweimal täglich auftragen. Open Subtitles يجدر بهذا أن يساعده أستخدمه مرتان في اليوم
    OK. Das sollte mein abschließender Trick werden, aber OK. TED كان يجب ان يكون ذلك في نهاية الاستعراض,لكن لا بأس.
    Das sollte besser nicht über deine Kreditkarte abgerechnet werden. Open Subtitles فأنت لا تريدين ذلك أن يظهر في كشف حساب بطاقتك الإئتمانية
    - Das sollte ihn mit Arbeit eindecken. - So brauche ich kein Bett. Open Subtitles ذلك كفيل بشَغله إنقذني بإيجاد مكان للنوم
    Sieht so aus, als würde die Versicherung noch sechs Behandlungen abdecken, aber Das sollte reichen, falls nicht, können wir natürlich noch mal darüber reden. Open Subtitles على مايبدو أن التأمين تقريبا سَيُغطي أكثر من ست زيارات لكن ذلك ينبغي أن يكون كافيا , لأنه يتعافى بإتقان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد