Das war der erste sechs Sekunden dauernde und vernünftig zusammenhängende Flug. | TED | كانت تلك الثوان الست الأولى لنا، تحليق متماسك بشكل معقول. |
Oh, Das war der Wasserkessel. Ich hatte gehofft, es wäre der Weihnachtszug. | Open Subtitles | كانت تلك الغلاية، كنت أتمنى أن .تكون صافرة قطار عيد الميلاد |
Das war der Teil über Kooperation und Gegenseitigkeit. Jetzt kommen wir zum Einfühlungsvermögen. | TED | هذا كان الجزء المتعلق بالتعاون والمعاملة بالمثل. الآن دعونا ننظر إلى التعاطف. |
Das war der Grund, warum ich meine Tochter wertschätzte. | TED | كان هذا هو السبب الذي دعاني إلى أن أقدر ابنتي. |
Das war der erste experimentelle Beweis für die Existenz des Urknalls und dafür, dass das Universum zu einem genauen Zeitpunkt vor zirka 14.7 Milliarden Jahren entstanden war. | TED | لقد كان هذا أول دليل من تجربة على وجود الإنفجار العظيم وان الكون ولد في لحظة دقيقة قبل ما يقارب 14,7 مليار سنة. |
Das war der beste Rat, den ich je bekommen habe. Ich ging ihretwegen zur Kunstakademie. | TED | و هذه كانت أفضل نصيحة تلقيتها في حياتي. و بسببها ذهبت إلى معهد الفنون. |
Netter Hinterhalt. Das war der perfekte Angriffszeitpunkt. | Open Subtitles | كمين جميل كانت هذه هي النقطة السليمة للهجوم |
Das war der Moment, in dem ich begann, Paris zu lieben. | Open Subtitles | تلك كانت اللحظة التي شعرت بأنني وقعت في حب باريس |
Ich dachte, sie lässt das Baby dort. Das war der Plan. | Open Subtitles | وظننت أنها تركت الطفلة هناك فقد كانت تلك هي الخطة |
Das war der beste Job, den er kriegen konnte. | TED | فقد كانت تلك وظيفته الافضل التي يمكن الحصول عليها حينها |
Heute klingt das prähistorisch, aber Das war der Technologiestand damals. | TED | يبدو ذلك من العصور ما قبل التاريخ، لكن كانت تلك هي التكنولوجيا التي نتوفر عليها آنذاك. |
Das war der Triumph des Neo-Darwinismus und dergleichen. | TED | هذا كان النصر للداروينية الجديدة و هكذا .. |
Das war der Tag vor dem Ereignis. | Open Subtitles | . هذا كان اليوم السابق لما حدث أؤكد لك أنه كان يعيش على هذا |
Das war der blaue Mond. Das passiert nur alle 50 Jahre. | Open Subtitles | هذا كان فقط تأثير القمر الأزرق لن يحدث مجدداً إلا بعد 50 عاماً |
Das war der Tag, als dein Vater und ich euch das erste Mal der Welt zeigten. | Open Subtitles | كان هذا هو اليوم والدك وقدمت بكم في عالم لأول مرة. |
Ich hab dich daran zweifeln lassen, Das war der größte Fehler in meinem Leben voller Fehler. | Open Subtitles | وحينجعلتكِتشكّينفيهذا... كان هذا هو أكبر خطأ إرتكبته فيحياتيالمليئةبالأخطاء... |
(Leo) Männer, ich bin hier, um für seine Rückkehr zu bürgen. Das war der Deal. | Open Subtitles | فيلاس، أنا هنا لأضمن عودته كان هذا هو الإتفاق ... |
Das war der Beweggrund. Es war die Rechtfertigung. Es war der Geschäftsplan der amerikanischen Landwirtschaft. | TED | لقد كان هذا الدافع .. وكان هذا المُشرع لكل ما سبق . إنها خطة عمل للزراعة الأمريكية |
Meine Pläne waren immer gut, aber Das war der beste. Bis aufs Menschliche. | Open Subtitles | لقد عملت على خطط عديدة وكلها كانت جيدة، ولكن هذه كانت الأفضل |
Das war der Todesstern. | Open Subtitles | اتمنى لو كانت هذه هي القضيه ايها الرائد ، هذا هو نجم الميت |
Du hast mich in ein Studentenwohnheim gedrängt. Das war der Plan, oder? | Open Subtitles | أجبرتني على الإنتقال إلى السكن الجامعي تلك كانت الخطة أليس كذلك؟ |
Und dann, als ich die achte Klasse gerade beendete, Das war der Übergang zu einer weiterführenden Schule. | TED | وثم أنا كان مجرد الانتهاء من بلدي الصف الثامن، وكان ذلك تحول بالنسبة لي للذهاب إلى المدرسة الثانوية. |
Das trifft zusammen mit dem Zeitpunkt, in dem er sich mit Körper und Seele der Chemie verschrieb, denn Das war der einzige Trost in seiner Traurigkeit. | TED | وكان هذا متواكباً مع انغماسه قلباً وقالباً في الكيمياء فقد كانت عزائه الوحيد لأحزانه |
Das war der brutalste Kampf, den die Stadt je gesehen hat. | Open Subtitles | -حسناً، (دان) هذا عليه أن يكون المُلاكم الأكثر وحشيّة في أيّ معركة مُلاكمة شهدتها هذه المدينة |
"Das war der Klang der Predigt, welche | Open Subtitles | كان ذلك صوت تمزيق ورقة الخطبة |
Und Das war der Anfang einer sehr seltsamen Reise für mich. | TED | وكانت هذه بداية رحلة غريبة جداً بالنسبة لي |