ويكيبيديا

    "dass der tod" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • يفرق الموت
        
    • أن الموت
        
    • أن موت
        
    • أن وفاة
        
    • فموت
        
    • بأن الموت
        
    • انكم ستعيشون
        
    • يفرقنا الموت
        
    • ذلك الموت
        
    • ان الموت
        
    • أنّ وفاة
        
    • الموت هو
        
    Nimmst du, Will Kane, Amy zu deiner angetrauten Ehefrau... in guten wie in schlechten Tagen, bis dass der Tod euch scheidet? Open Subtitles هل تقبل يا "ويـل كيـن" أن تكون أيمـى" زوجتك الشرعية ؟" من الآن فصاعداً حتى يفرق الموت بينكما ؟
    Ihn lieben, achten und ehren, bis dass der Tod euch scheidet? Open Subtitles لكى تحبيه وتكرميه وتصونيه حتى يفرق الموت بينكم؟
    Es ist mir bewusst, dass der Tod früher in der Nachbarschaft war. TED أنا مُدركة أن الموت كان من قبل في الحي الذي أسكُن فيه.
    Eines Tages, ohne Grund, wissen sie, dass der Tod naht. Open Subtitles فبيوم ما ودونما سبب، يتيقنون أن الموت قريب
    als könnte ich eines Morgens aufwachen und merken, dass der Tod meiner Tochter nicht nennenswert ist, in den Medien. TED ييدو وكأنني أستيقظ وأدركُ حتى أن موت ابنتي لن تكون ذات قيمة إخبارية.
    Ja, Sie haben Recht, aber ich denke nicht, dass der Tod meines Vaters jegliche... gesellschaftliche Unterhaltung verbietet. Open Subtitles نعم، أنتِ على حق لكنني لا أظن أن وفاة والدي يعني انقلاب عاداتنا الاجتماعية
    Sie zu lieben und zu ehren, bis dass der Tod euch scheidet? Open Subtitles تتمسك بها ، للمحبة والحب حتى يفرق الموت بينكما ؟
    Ihn lieben und achten, bis dass der Tod euch scheidet? - Ich will. Open Subtitles تتمسكي به ، بالمحبة والحب حتى يفرق الموت بينكما ؟
    Herr der Unterwelt, wir geloben dir unseren Gehorsam und ewige Ergebenheit... bis dass der Tod unsere unheilige Ehe scheidet. Open Subtitles سيد العالم السفلي نقدم لك طاعتنا والإخلاص الأبدي حتى يفرق الموت هذا الاتحاد الغير مقدس
    Wenn du damit meinst "bis dass der Tod uns scheidet", dann ja. Open Subtitles اذا كنت تعني بمؤقتا حتي يفرق الموت بينهم
    Und um zu zeigen, dass der Tod keine große Bedeutung hat. Und weil ich mich gelangweilt hab. Open Subtitles لكي أري أن الموت ليس مهماً جداً لأنني كنت أشعر بالملل
    Ich meine auch, dass der Tod besser wäre als noch die letzten Tage hier zu verbringen, erinnere dich aber, dass Gott größer als jener Riese ist. Open Subtitles أوافقك أن الموت أفضل من أن نقضي أيامنا القليلة الباقية هنا تذكر أن الله أكبر من أي تجارب نواجهها، يمكننا أن نمُرّ بهذه التجربة
    Damals, 1479, hat der Priester entdeckt, dass der Tod 13 Seelen brauchte, Open Subtitles في عام 1479، اكتشف الكاهن ... أن الموت بحاجة لـ13 روحاً
    Wir haben Grund zur Annahme, dass der Tod Ihrer Eltern kein Unfall war. Open Subtitles لدينا أسباب تجعلنا نعتقد أن موت والديك لم يكن حادثاً عرضياً.
    Davon überzeugt, dass der Tod meiner Eltern kein Unfall war, stürzte ich mich in die Welt Schwarzer Magie und alter Flüche. Open Subtitles لإقتناعي أن وفاة والداي لم يكن حادثاً صرت مهووساً بالسحر الأسود و تعاويذ اللعنات العتيقه
    Die Wahrheit, was immer sie ist, ist, dass der Tod seiner Lieben Hercules verfolgt. Open Subtitles -الحقيقة ! أياً كانت الحقيقة، فموت أحبته يطارد (هرقل).
    Wenn Sie etwas älter sind, so wie meine kleine Wenigkeit, erkennen Sie, dass der Tod genauso heilig ist wie die Geburt. TED عندما ستكونون أكبر سنًا قليلًا، مثل ذاتي الشخصية الصغيرة، تدركُون بأن الموت هو مقدس كالميلاد.
    Versprichst du, ihn zu lieben, zu achten und zu ehren, in guten wie in schlechten Tagen, und allen anderen zu entsagen, ihm treu zu sein, bis dass der Tod euch scheidet? Open Subtitles هل تقسمين بأن تحبيه وتحفظي شرفه وتحافظي عليه في الشدّة والرخاء, ولأجل الجميع وتكونين مُخلصة له طالما انكم ستعيشون معاً؟
    Wird das dein Ehegelübde? "Bis dass der Tod uns scheidet wie geplant"? Open Subtitles هل ستكون هذه نذورك ؟ حتي يفرقنا الموت.كما هو مجدول ؟
    Wir würden sie nie mit dem begonnenen Tag in Verbindung bringen, oder glauben, dass der Tod noch an diesem Nachmittag kommt... Open Subtitles هو أبدا لا يخطر لنا بأنه له أي اتصال باليوم الذي بدا فعلا أو أن ذلك الموت يمكن أن يصل في وقت العصر
    Also ich glaube, dass der Tod dieser Geschichte ähnlich ist. Open Subtitles أعتقد من وجهة نظري ان الموت يشبه كثيراً تلك القصة
    Dann kommt Ihnen das bestimmt auch bekannt vor, was ich als nächstes sagen möchte... dass Sie denken, dass der Tod Ihres Freundes Ihre Schuld sei. Open Subtitles حسناً، إذن أنت على معرفة بما سأقوله تالياً، أنّك تعتقد أنّ وفاة صديقك كانت غلطتك،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد