Außerdem behaupte ich, dass nicht die Südstaaten an sich rebellieren, sondern nur die Rebellen, die dort leben. | Open Subtitles | ولايزال الأمر معقداً أؤكد أن ليست كل ولاياتنا الجنوبية متمردة فعلياً |
Oder vielleicht ist es an der Zeit sich einzugestehen, dass nicht jedes Problem im Mittleren Osten eine militärische Lösung verlangt. | Open Subtitles | أو ربما حان الوقت لندرك أن ليست كل مشكلة في الشرق الأوسط تستحق حلًا عسكريا |
Wir haben diese Methode des Neuronenzählens bis jetzt bei Dutzenden von Spezies angewendet und es hat sich herausgestellt, dass nicht alle Gehirne gleich beschaffen sind. | TED | فقمنا باستخدام هذا الطريقة لعد الخلايا العصبية في العشرات من الفصائل المختلفة حتى الآن، و قد تبين أن ليست كل الأدمغة مصنوعة بنفس الطريقة. |
Ich schätze, die traurige Wahrheit ist, dass nicht jeder etwas Großartiges leisten wird. | Open Subtitles | أعتقد أن الحقيقة المرة هي، أن ليس الجميع سيحقق العظمة في حياته. |
Dir muss klar sein, dass nicht jeder was damit anfangen kann. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب عليك أن تفهمي أن ليس الجميع يستطيع |
Ich glaube daran, weil ich an das Gute im Menschen glauben will dass nicht hinter allen Verbrechen schlechte Menschen stehen. | Open Subtitles | أؤمن بهذه الفكرة, لأنى أختار الإيمان على أساس أن الإنسان طيب بالفطرة أؤمن أن ليست كل الجرائم قد أُرتكبت بواسطة إناس سيئين |
Ich möchte, dass Amanda weiß, dass nicht jeder Tag schlimm ist. | Open Subtitles | أظنني أريد لـ(أماندا) أن تعلم أن ليست كل الأيام سيئة. |
An dieser Stelle muss daran erinnert werden, dass nicht alles schlecht ist. Landwirtschaft ist keine schlechte Sache. | TED | ولكن الشيء المهم الذي يجب تذكره هو أن ليس كل شيء سلبي. الزراعة ليست أمرا سيئا. |
Zuerst haben wir beobachtet, dass nicht alle Arten von Mücken an denselben Körperstellen zustechen. | TED | أولا، لاحظنا أن ليس كل أنواع البعوض تلدغ نفس الجزء من الجسم. |
Nein, nicht alles passt so ordentlich in das Paradigma, aber das heißt nicht, dass nicht doch etwas auf den höchstmöglichen Ebenen vor sich geht. | TED | لا ، ليس كل مرتب بشكل مناسب في النموذج، ولكن هذا لا يعني أن ليس هناك شيئا ما يجري على أعلى المستويات الممكنة. |
Das behaupte ich auch gar nicht. Ich will damit nur sagen, dass nicht viele Menschen es tun. | Open Subtitles | أنا لا أقول هذا. أنا فقط أقول أن ليس كثير من الناس يفعلون هذا. |
Da wurde Ihnen bewusst, dass nicht alle Märchen gut ausgehen. | Open Subtitles | و عندها أدركت أن ليس كل الحكايات لها نهاية سعيدة، أليس كذلك؟ |