ويكيبيديا

    "dein herz" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • قلبكِ
        
    • قلبكَ
        
    • لقلبك
        
    • قلبَكَ
        
    • وقلبك
        
    • تجعل قلبك
        
    • نبضك
        
    • من قلبك
        
    • قلبِكَ
        
    • قلبُك
        
    • دقات قلبك
        
    • يميل قلبك
        
    • في قلبك
        
    • قلبك بكل
        
    • قلبك هو
        
    dein Herz ist so groß und wahrhaftig, wie ich es noch nie gesehen habe. Open Subtitles إنّ قلبكِ كبير و صادق أكثر من أي شخص رأيته في حياتي، فيبي
    Du hast auf dein Herz gehört, du hast Mutter zuliebe Mut bewiesen. Open Subtitles لقد تصرفتِ بما يمليه عليكِ قلبكِ. كنتِ شجاعةً من أجل أمك.
    Wenn ich deine Seele nicht haben kann, dann nehme ich mir dein Herz. Open Subtitles إذا لم يكن بإمكانى أن آخذ روحكِ، فسأحصل على قلبكِ
    Da ist immer eine Narbe, welche dich daran erinnern soll, dass nur für eine kleine Weile, jemand dein Herz schneller schlagen lässt. Open Subtitles يبقى دائماً أثرُ الجُرح، و الذي يُقصدُ بهِ، كما أظُن ليُذكِّركَ، و لو لفترَة قصيرَة أنَ أحدهُم جعلَ نبضَ قلبكَ يتسارَع
    Findest du das nicht etwas gefährlich? Nicht für uns, sondern für dein Herz. Open Subtitles ألا تظنين أن فى هذا خطورة لا أعنى لنا ، بل لقلبك
    Ein Kinderspiel, die zu finden, die dein Herz mit Freude erfüllt. Open Subtitles ان تجد شخصا عازبا في العالم الذي يَملأ قلبَكَ بالبهجةِ
    Und dein Herz hat die Fähigkeit, bedingungslos zu lieben. Open Subtitles ..وقلبك لديه القدرة على منح الحب ..بلا شروط
    Du weißt schon, dieses Hochgefühl im Kopf, das dir den Atem nimmt und dein Herz springen lässt. Open Subtitles كما تعلمين، ذلك الدوران الصعب الذي يسرق أنفاسكِ، و يوقف قلبكِ
    Na ja, weißt du, was ich neulich gesagt habe, nämlich dass ich dein Herz in meinen Händen halten möchte... Open Subtitles أريدكِ أن تعرفي ماقلته بذلك اليوم تلك الأشياء السخيفة حول أحضن قلبكِ بين يدي
    Nun, nur du kannst entscheiden, Jesus in dein Herz zu lassen, aber ich kann helfen. Open Subtitles أنت فقط يمكنك أن تدخل المسيح إلى قلبكِ لكن يمكنني المساعدة
    Gott gab dir eine zweite Chance, blick in dein Herz, und gib deinem Vater eine. Open Subtitles , الله أعطاكِ فرصة ثانية ابحثي في قلبكِ و امنحي والدكِ فرصة
    Vater hat immer versucht, dein Herz von meinem getrennt zu halten. Open Subtitles لقد كان يحاول أبي دوماً أن يضع حاجزا بين قلبكِ و قلبي
    Ich sterbe lieber, als zuzulassen, dass du dein Herz mit Dunkelheit füllst. Open Subtitles أفضّل الموتَ على أن أترككِ تملئين قلبكِ بالشرّ.
    dein Herz schlägt noch, und müht sich damit ab, das Blut zu pumpen was noch übrig ist. Open Subtitles قلبكَ لازال ينبض، مكافحاً بضخ أيّما بقي بداخلكَ من دماء
    Solange kann dein Herz angehalten werden, bevor dir etwas Schlimmes passiert. Open Subtitles تلك أقصى مدّة يمكن لقلبك التوقّف خلالها قبلما يتعذّر إنعاشه.
    Ja, ich hätte gern dein... Herz! , am Spieß gebraten. Open Subtitles نعم، أنا أوَدُّ قلبَكَ حمّصَ على a بصاق.
    Du hattest deinen Geist und dein Herz von denen gereinigt, die dich an das Reich der Menschen fesselten. Open Subtitles أخليت عقلك وقلبك من الذين أبقوك مرتبطاً بعالم البشر
    Du musst dein Herz stählern. Du musst dein Herz stählern. Open Subtitles عليك أن تجعل قلبك حديدياً عليك أن تجعل قلبك حديدياً
    Denn ich kann hören, wie dein Herz schneller schlägt, deine beiden Herzen, um genau zu sein. Open Subtitles لأن بوسعي سماع نبضك يتسارع، نبضك ونبضه بالواقع.
    Ich glaube nicht, dass der Donner eines Berges dein Herz bewegt, so wie du meines bewegst. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن رعد الجبال يحرك من قلبك كما حركت أنت قلبى نفرتيرى ...
    Du musst nur die Herkunft in dein Herz lassen. Open Subtitles لَنْ يكون هناك طلبات عليك كُلّ ما يَجِبُ أَنْ تفعليه هو أن تَقْبلُى الأصلَ داخل قلبِكَ
    Dieser Scheißer wird dir mit diesem Messer dein Herz rausschneiden. Open Subtitles هذا اللعين, ربما يريد قطعُ قلبُك بهذه السكين
    Und dass dein Herz mit jedem Wort von mir schneller schlägt. Open Subtitles وأعلم انني كلما أزيد بكلامي تتسارع دقات قلبك
    Ich weiß, an wem dein Herz noch immer hängt. Open Subtitles أنا أعلم إلى أين يميل قلبك وبمن ما زال متعلقًـا.
    Die Abendluft erwärmt Dein Sein, ich tanze in dein Herz hinein. Open Subtitles جوهرك يدفىء هواء المساء كما لو اني ارقص في قلبك
    Ich werde dein Herz behutsamer hüten als mein eigenes. Open Subtitles {\cH00ffff}سأحمي قلبك بكل حنان أكثر من قلبي
    Die Wurst und der Speck brechen dein Herz. Open Subtitles الذي سيفطر قلبك هو ذاك السجق و اللحم المقدد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد