ويكيبيديا

    "den geruch" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الرائحة
        
    • رائحته
        
    • رائحة
        
    • للرائحة
        
    • رائحتها
        
    • الرائحه
        
    • أن أشم
        
    • لرائحة
        
    • الروائح
        
    Das beste, was Sie tun können, um Wert zu schaffen, ist nicht wirklich, das Essen noch weiter zu verbessern, sondern den Geruch loszuwerden und den Boden zu reinigen. TED ان افضل شيئ يمكنك فعله لخلق قيمة هو عدم تحسين الطعام اكثر انه التخلص من الرائحة وتنظيف الارضية
    Sie übertönten den Geruch mit diesen Dingern, die man ins Auto hängt. Open Subtitles حاولوا تغطية الرائحة بهذه المعطرات التي نضعها في سياراتنا
    Sie erzählten nicht, dass Julio in Tenochs Toilette ein Streichholz... anzündete, um den Geruch zu verdecken. Open Subtitles خوليو لم يقل أنه كان يشعل الكبريت ليغطي على الرائحة في دورة المياة في منزل تونيوتش
    Der Direktor untersagt den Verkauf von frischem Knoblauch in der Verpflegungsstelle, weil er den Geruch nicht mag! Open Subtitles الثوم مراقب التموين يمنع بيع وتداول الثوم الجديد فى المخازن لانه لا يحب رائحته
    Er liebt den Geruch der Bäume, wenn der Wind durch sie durchweht. Open Subtitles أنظر إليه أعرف أنه يشم رائحة الأشجار عندما تهب الرياح تجاهه
    Wenn's gegen den Geruch ist, benutz viel. Open Subtitles -يبدو انه يعلم الكثير عن هذا -اذا كان للرائحة.. انصح باستعمال الكثير.
    Nicht dass er mit Drogen zu tun hatte, er mochte nur den Geruch. Open Subtitles حسناً، لا يبدو كأنه يعاني مشاكل بتعاطي .المخدرات، لكنه فقط يحب رائحتها
    Meine Eltern, die haben mich fruher mit Partum in die Schule geschickt, um damit den Geruch zu uberdecken. Open Subtitles اعتاد والدي أن يرسلا معي العطر للمدرسة لتغطية الرائحة
    Alles war genauso wie damals, bis auf den Geruch. Open Subtitles وكل شيء كان كما كان من قبل, ماعدا الرائحة اصبحت اسوء بثلاث مرات.
    Die Antibiotika sollten zumindest die Infektion lindern und den Geruch und Geschmack in Ihrem Mund verringern. Open Subtitles المضادات الحيوية ستخفف العدوي علي الأقل و سيخفف أيضاً الرائحة و الطعم بفمك
    So bald man sich erstmal an den Geruch gewöhnt hat, macht das wirklich Spaß. Open Subtitles يجب أن تتعوّد على الرائحة وحسب، شيء غاية في الرّوعة. تعال.
    - Oh, 100%. Ich kann den Geruch des Bösen meilenweit riechen. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَشتمَّ الرائحة الشر الكريهةَ من على بعد ميل
    Hat die Mülltüte mit ihr drin aufgerissen, ohne den Geruch vorher zu bemerken. Open Subtitles فتح كيس القمامة الذي كان يُغطيها، ولـم يُلاحظ الرائحة.
    Er liebte alles daran: die Beleuchtung, wie die Kulissen sich bewegten, sogar den Geruch. Open Subtitles كل ما يتعلق بالمسرح من أضواء، وطريقة تغيير المَشاهد، وحتى رائحته
    Ich weiß es nicht, aber ich kenne den Geruch. Selbst durch das Barbecue. Open Subtitles لستُ أدري، لكنني أعرف رائحته بالرغم من احتراقه.
    Aber den Geruch kann ich nicht recht einordnen. Open Subtitles نعم رائحته كريهة، لا أستطيع ...وضعه جيداً ولا أدري إذا ما
    Es ist seltsam, wie diese Aktivität den Geruch von Kmart-Bourbon zurückbringt. Open Subtitles إنه غريب كيف أن هذا النشاط يعيد لذهني رائحة النبيذ
    Sie lernt, den Geruch des Zielobjekts zu finden, und das in einem Käfig mit mehreren Löchern, bis zu 10 Löchern. TED ليتعلم كيفية العثور على رائحة الهدف في قفص مع عدة ثقوب، وتصل إلى 10 الثقوب.
    Das war gegen den Geruch. Open Subtitles تلك كانت للرائحة
    Als ich anfing, musste ich Pfefferminzöl unter meine Nase tupfen, um den Geruch zu überdecken. Open Subtitles انها،اه، تكون رائحتها الأسوأ عندما بدأت لأول مرة كنت اضع زيت النعناع تحت أنفي لإخفاء الرائحة
    Ich hasse den Geschmack, den Geruch, die Gräten. Open Subtitles ,اكره الطعم ... اكره الرائحه ,وأكثر ما اكره .العظام الصغيره
    Ich kann praktisch den Geruch von Lotus- blüten in deinem tiefschwarzen Haar riechen. Open Subtitles يمكنني أن أشم عمليا أزهار اللوتس محبوكة في شعرِك الأبنوسي
    Er braucht den Geruch von Kohlenmonoxid und Abfall, um sich wohlzufühlen. Open Subtitles هو يحتاج لرائحة عادم السيارات والقذارات ليشعر بخير
    Das ist eine Chemikalie, die den Geruch von Toten abtötet. Open Subtitles إنها مادة كيميائية تقتل الروائح الناتجة عن تفسّخ الجثث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد