ويكيبيديا

    "den sommer" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الصيف
        
    • للصيف
        
    • للصيفِ
        
    • صيفي
        
    Im Winter wartet ihr auf den Sommer, und im Sommer habt ihr Angst vor dem Winter. Open Subtitles عندما يأتى الشتاء لا تستطيعون صبراً حتى وصول الصيف وفى الصيف تعيشون فى انتظار الشتاء
    Ja, ich hab' hier mal den Sommer verbracht, als ich neun war. Open Subtitles أجل، أمضيت الصيف هنا عندما كنت في الـ 9 من عمري
    Weil ich den Sommer in den Hamptons verbringe und zu Gala-Eröffnungen in Opern gehe? Open Subtitles أو لأنني أقضي إجازة الصيف في الهامبتون وأذهب لافتتاحات المعارض في المعرض اللعين؟
    Ich finde es lustig, den Sommer über wieder an der Uni zu sein. Open Subtitles وفكرت أنه سيكون من اللطيف أن أعود إلى الكلية في فصل الصيف
    Sie hatte ein blaues Winterkleid und ein graues für den Sommer. Open Subtitles ستجد فيه فستانا واحدا ازرق للشتاء واخر رمادي للصيف
    Bei Sonnenschein und sprießenden Blättern nahm ich mir vor, den Sommer über zu lernen. Open Subtitles ومع شروق الشمس والأوراق الساقطة من الأشجار خططت أن أقضي الصيف في المذاكرة
    Ich verstehe nicht, warum ich den Sommer nicht bei Dad sein kann. Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا لا أستطيع أن أقضي الصيف مع والدي.
    Aber manchmal schließe ich die Augen und stelle mir den Sommer vor. Open Subtitles لكنّي أحبّ أن أغمض عينَيّ أحياناً وأتخيّل الحال عند قدوم الصيف
    Ich sagte die meisten meiner Engagements für den Sommer ab, aber ich hatte noch eins in Tel Aviv, also fuhr ich hin. TED كنت قد ألغيت معظم إلتزاماتي في الصيف ولكن بقى واحد منها في تل أبيب، وذهبت
    Sie kühlt sein Reich mit Frühlingsluft ab und bläst Hitze hinauf an die Oberfläche und bringt so den Sommer. TED إنها تلطف جو مملكة نفوذه بهواء ربيعي وتقوم بتهوية السطع مشكلةً الصيف
    Zum Beispiel verbannt Demeter, wenn sie verärgert ist, die Wärme aus ihrer näheren Umgebung, in die andere Hemisphäre, wo sie den Sommer bringt. TED وعلى سبيل المثال، عندما يكون ديميتير منزعجاً فهي تبعد الحرارة من جوارها إلى نصف الكرة الآخر، حيث يتشكل الصيف
    - Sieben Jahre. Später werden Sie froh sein, wenn Sie den Sommer über mal frei sind. Open Subtitles عندما تصبح بعمري ، ستكون سعيدا بخلاصك من عائلتك خلال الصيف
    Wir verbrachten den Sommer am Grand Canyon. Open Subtitles في إحدى فصول الصيف قضينا عطلة في الوادي الكبير
    Mr. Hofsteader sagte, Sie suchen etwas für den Sommer? Open Subtitles لقد أخبرني السيد هوفستادر بأنك ستجلس طوال فترة الصيف
    Wir haben den Sommer immer in Amalfi verbracht. Open Subtitles اعتدنا أن نقضي الصيف في أمالفي وأمي كان لديها مشاكل برأتيها
    Oswald verbrachte den Sommer hier, Open Subtitles لقد كان لدينا تقارير تفيد بأن أوزوالد قضى الصيف هنا فى نيو أورليانز
    Verlass lieber die Stadt, zieh den Sommer über zu deinen Großeltern. Open Subtitles من الأفضل لك الهروب خارج البلدة اذهب لقضاء الصيف مع أجدادك
    Wir haben den Sommer ganz gut überstanden, sieht man von ein paar Beknackten ab. Open Subtitles حسنا، نحن وصلت الى نهاية الصيف في قطعة واحدة، باستثناء عدد قليل من المعسكر الذين هم مرضى الجذام.
    Wir schmeißen eine Riesenparty, um den Sommer würdig abzuschließen. Open Subtitles وسنقيم حفلة كبيرة في أخر الصيف لنحصد كل ما فعلناه
    Und ich habe mir Gedanken gemacht über das richtige Timing, dich zu fragen, ob wir für den Sommer ein Haus mieten. Open Subtitles كنت قلقة بشأن اختيار الوقت المناسب لمحادثتك بشأن تأجير مكان للصيف
    Hören Sie, was der Onkel dazu schreibt: "Ich verbringe in Italien den Sommer. Open Subtitles فقط كَتبَ على الظرفِ، انا في إيطاليا للصيفِ.
    "Jetzt verbringe ich den Sommer damit, mich an diese Pläne zu erinnern, die verschwunden sind." Open Subtitles أمّا الآن فأقضي صيفي بتذكر الذكريات الجميلة التي اختفت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد